Deuteronomy 23:21
“ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਯਹੋਵਾਹ, ਆਪਣੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ, ਨਾਲ ਕੋਈ ਇਕਰਾਰ ਕਰੋ ਤਾਂ ਕਦੇ ਵੀ ਇਕਰਾਰ ਕੀਤੀ ਹੋਈ ਚੀਜ਼ ਦੇਣ ਵਿੱਚ ਢਿੱਲ ਨਾ ਲਾਉ। ਕਿਉਂਕਿ ਯਹੋਵਾਹ, ਤੁਹਾਡਾ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ, ਮੰਗ ਕਰੇਗਾ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਨੂੰ ਅਦਾ ਕਰੋ। ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਉਹ ਚੀਜ਼ਾਂ ਨਹੀਂ ਦੇਵੋਂਗੇ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਇਕਰਾਰ ਕੀਤਾ ਸੀ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਪਾਪ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋਵੋਂਗੇ।
When | כִּֽי | kî | kee |
thou shalt vow | תִדֹּ֥ר | tiddōr | tee-DORE |
vow a | נֶ֙דֶר֙ | neder | NEH-DER |
unto the Lord | לַֽיהוָ֣ה | layhwâ | lai-VA |
God, thy | אֱלֹהֶ֔יךָ | ʾĕlōhêkā | ay-loh-HAY-ha |
thou shalt not | לֹ֥א | lōʾ | loh |
slack | תְאַחֵ֖ר | tĕʾaḥēr | teh-ah-HARE |
to pay | לְשַׁלְּמ֑וֹ | lĕšallĕmô | leh-sha-leh-MOH |
for it: | כִּֽי | kî | kee |
the Lord | דָּרֹ֨שׁ | dārōš | da-ROHSH |
thy God | יִדְרְשֶׁ֜נּוּ | yidrĕšennû | yeed-reh-SHEH-noo |
will surely | יְהוָ֤ה | yĕhwâ | yeh-VA |
require | אֱלֹהֶ֙יךָ֙ | ʾĕlōhêkā | ay-loh-HAY-HA |
of it | מֵֽעִמָּ֔ךְ | mēʿimmāk | may-ee-MAHK |
thee; and it would be | וְהָיָ֥ה | wĕhāyâ | veh-ha-YA |
sin | בְךָ֖ | bĕkā | veh-HA |
in thee. | חֵֽטְא׃ | ḥēṭĕʾ | HAY-teh |