Deuteronomy 24:13
ਤੁਹਾਨੂੰ ਉਹ ਜ਼ਮਾਨਤ, ਸ਼ਾਮ ਵੇਲੇ ਉਸ ਨੂੰ ਵਾਪਸ ਕਰ ਦੇਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ। ਫ਼ੇਰ ਉਸ ਕੋਲ ਪਹਿਨਣ ਲਈ ਕੱਪੜੇ ਹੋਣਗੇ। ਉਹ ਤੁਹਾਡਾ ਧੰਨਵਾਦ ਕਰੇਗਾ ਅਤੇ ਯਹੋਵਾਹ, ਤੁਹਾਡਾ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ, ਇਸ ਨੂੰ ਧਰਮੀ ਅਮਲ ਸਮਝੇਗਾ।
In any case | הָשֵׁב֩ | hāšēb | ha-SHAVE |
thou shalt deliver | תָּשִׁ֨יב | tāšîb | ta-SHEEV |
him | ל֤וֹ | lô | loh |
pledge the | אֶֽת | ʾet | et |
again when the sun | הַעֲבוֹט֙ | haʿăbôṭ | ha-uh-VOTE |
goeth down, | כְּב֣וֹא | kĕbôʾ | keh-VOH |
sleep may he that | הַשֶּׁ֔מֶשׁ | haššemeš | ha-SHEH-mesh |
raiment, own his in | וְשָׁכַ֥ב | wĕšākab | veh-sha-HAHV |
and bless | בְּשַׂלְמָת֖וֹ | bĕśalmātô | beh-sahl-ma-TOH |
be shall it and thee: | וּבֵֽרֲכֶ֑ךָּ | ûbērăkekkā | oo-vay-ruh-HEH-ka |
righteousness | וּלְךָ֙ | ûlĕkā | oo-leh-HA |
before thee unto | תִּֽהְיֶ֣ה | tihĕye | tee-heh-YEH |
the Lord | צְדָקָ֔ה | ṣĕdāqâ | tseh-da-KA |
thy God. | לִפְנֵ֖י | lipnê | leef-NAY |
יְהוָ֥ה | yĕhwâ | yeh-VA | |
אֱלֹהֶֽיךָ׃ | ʾĕlōhêkā | ay-loh-HAY-ha |