Deuteronomy 24:18
ਯਾਦ ਰੱਖੋ, ਤੁਸੀਂ ਵੀ ਮਿਸਰ ਵਿੱਚ ਗਰੀਬ ਗੁਲਾਮ ਸੀ। ਅਤੇ ਯਹੋਵਾਹ, ਤੁਹਾਡੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਉਸ ਥਾਂ ਤੋਂ ਕੱਢ ਕੇ ਆਜ਼ਾਦ ਕੀਤਾ ਸੀ। ਇਹੀ ਕਾਰਣ ਹੈ ਕਿ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਗਰੀਬਾਂ ਨਾਲ ਇਹ ਸਲੂਕ ਕਰਨ ਲਈ ਆਖਦਾ ਹਾਂ।
But thou shalt remember | וְזָֽכַרְתָּ֗ | wĕzākartā | veh-za-hahr-TA |
that | כִּ֣י | kî | kee |
thou wast | עֶ֤בֶד | ʿebed | EH-ved |
bondman a | הָיִ֙יתָ֙ | hāyîtā | ha-YEE-TA |
in Egypt, | בְּמִצְרַ֔יִם | bĕmiṣrayim | beh-meets-RA-yeem |
and the Lord | וַֽיִּפְדְּךָ֛ | wayyipdĕkā | va-yeef-deh-HA |
God thy | יְהוָ֥ה | yĕhwâ | yeh-VA |
redeemed | אֱלֹהֶ֖יךָ | ʾĕlōhêkā | ay-loh-HAY-ha |
thee thence: | מִשָּׁ֑ם | miššām | mee-SHAHM |
therefore | עַל | ʿal | al |
כֵּ֞ן | kēn | kane | |
I | אָֽנֹכִ֤י | ʾānōkî | ah-noh-HEE |
command | מְצַוְּךָ֙ | mĕṣawwĕkā | meh-tsa-weh-HA |
thee to do | לַֽעֲשׂ֔וֹת | laʿăśôt | la-uh-SOTE |
אֶת | ʾet | et | |
this | הַדָּבָ֖ר | haddābār | ha-da-VAHR |
thing. | הַזֶּֽה׃ | hazze | ha-ZEH |