Deuteronomy 25:6
ਫ਼ੇਰ ਜਦੋਂ ਉਹ ਆਪਣੇ ਪਹਿਲੇ ਬੱਚੇ ਨੂੰ ਜਨਮ ਦੇਵੇਗੀ, ਉਹ ਬੱਚਾ ਮਰੇ ਹੋਏ ਆਦਮੀ ਦਾ ਨਾਮ ਉਚੇਰਾ ਕਰੇਗਾ। ਫ਼ੇਰ ਮਰੇ ਹੋਏ ਭਰਾ ਦਾ ਨਾਮ ਇਸਰਾਏਲ ਵਿੱਚੋਂ ਮਿਟਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾਵੇਗਾ।
And it shall be, | וְהָיָ֗ה | wĕhāyâ | veh-ha-YA |
that the firstborn | הַבְּכוֹר֙ | habbĕkôr | ha-beh-HORE |
which | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
beareth she | תֵּלֵ֔ד | tēlēd | tay-LADE |
shall succeed | יָק֕וּם | yāqûm | ya-KOOM |
in | עַל | ʿal | al |
the name | שֵׁ֥ם | šēm | shame |
brother his of | אָחִ֖יו | ʾāḥîw | ah-HEEOO |
which is dead, | הַמֵּ֑ת | hammēt | ha-MATE |
name his that | וְלֹֽא | wĕlōʾ | veh-LOH |
be not | יִמָּחֶ֥ה | yimmāḥe | yee-ma-HEH |
put out | שְׁמ֖וֹ | šĕmô | sheh-MOH |
of Israel. | מִיִּשְׂרָאֵֽל׃ | miyyiśrāʾēl | mee-yees-ra-ALE |