Esther 3:15
ਪਾਤਸ਼ਾਹ ਦੇ ਹੁਕਮ ਮੁਤਾਬਕ ਸੰਦੇਸ਼ਵਕ ਨੇ ਬੜੀ ਫੁਰਤੀ ਨਾਲ ਕੰਮ ਕੀਤਾ। ਇਹ ਹੁਕਮ ਸ਼ੂਸ਼ਨ ਜਿਲ੍ਹੇ ਦੇ ਮਹਿਲ ਵਿੱਚ ਵੀ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ। ਪਾਤਸ਼ਾਹ ਅਤੇ ਹਾਮਾਨ ਪੀਣ ਲਈ ਬੈਠ ਗਏ ਪਰ ਸ਼ੂਸ਼ਨ ਸ਼ਹਿਰ ਦੇ ਲੋਕ ਉਲਝਨ ਵਿੱਚ ਸਨ।
The posts | הָֽרָצִ֞ים | hārāṣîm | ha-ra-TSEEM |
went out, | יָֽצְא֤וּ | yāṣĕʾû | ya-tseh-OO |
being hastened | דְחוּפִים֙ | dĕḥûpîm | deh-hoo-FEEM |
by the king's | בִּדְבַ֣ר | bidbar | beed-VAHR |
commandment, | הַמֶּ֔לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
and the decree | וְהַדָּ֥ת | wĕhaddāt | veh-ha-DAHT |
was given | נִתְּנָ֖ה | nittĕnâ | nee-teh-NA |
in Shushan | בְּשׁוּשַׁ֣ן | bĕšûšan | beh-shoo-SHAHN |
palace. the | הַבִּירָ֑ה | habbîrâ | ha-bee-RA |
And the king | וְהַמֶּ֤לֶךְ | wĕhammelek | veh-ha-MEH-lek |
and Haman | וְהָמָן֙ | wĕhāmān | veh-ha-MAHN |
sat down | יָֽשְׁב֣וּ | yāšĕbû | ya-sheh-VOO |
drink; to | לִשְׁתּ֔וֹת | lištôt | leesh-TOTE |
but the city | וְהָעִ֥יר | wĕhāʿîr | veh-ha-EER |
Shushan | שׁוּשָׁ֖ן | šûšān | shoo-SHAHN |
was perplexed. | נָבֽוֹכָה׃ | nābôkâ | na-VOH-ha |