Esther 9:19
ਇਉਂ ਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਅਤੇ ਪਿੰਡਾਂ ਵਿੱਚ ਵੱਸਦੇ ਯਹੂਦੀਆਂ ਨੇ ਅਦਾਰ ਦੇ ਚੌਦ੍ਹਵੇਂ ਦਿਨ ਪੂਰੀਮ ਦਾ ਪਰਬ ਮਨਾਇਆ। ਚੌਦਵੇਂ ਦਿਨ ਨੂੰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਖੁਸ਼ੀ ਦੀ ਛੁੱਟੀ ਰੱਖਿਆ। ਉਸ ਦਿਨ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਨੂੰ ਤੋਂਹਫੇ ਵੰਡੇ ਅਤੇ ਦਾਅਵਤਾਂ ਕੀਤੀਆਂ।
Therefore | עַל | ʿal | al |
כֵּ֞ן | kēn | kane | |
the Jews | הַיְּהוּדִ֣ים | hayyĕhûdîm | ha-yeh-hoo-DEEM |
villages, the of | הַפְּרָוזִ֗ים | happĕrowzîm | ha-peh-rove-ZEEM |
that dwelt | הַיֹּֽשְׁבִים֮ | hayyōšĕbîm | ha-yoh-sheh-VEEM |
unwalled the in | בְּעָרֵ֣י | bĕʿārê | beh-ah-RAY |
towns, | הַפְּרָזוֹת֒ | happĕrāzôt | ha-peh-ra-ZOTE |
made | עֹשִׂ֗ים | ʿōśîm | oh-SEEM |
אֵ֠ת | ʾēt | ate | |
the fourteenth | י֣וֹם | yôm | yome |
אַרְבָּעָ֤ה | ʾarbāʿâ | ar-ba-AH | |
day | עָשָׂר֙ | ʿāśār | ah-SAHR |
month the of | לְחֹ֣דֶשׁ | lĕḥōdeš | leh-HOH-desh |
Adar | אֲדָ֔ר | ʾădār | uh-DAHR |
a day of gladness | שִׂמְחָ֥ה | śimḥâ | seem-HA |
and feasting, | וּמִשְׁתֶּ֖ה | ûmište | oo-meesh-TEH |
good a and | וְי֣וֹם | wĕyôm | veh-YOME |
day, | ט֑וֹב | ṭôb | tove |
and of sending | וּמִשְׁל֥וֹחַ | ûmišlôaḥ | oo-meesh-LOH-ak |
portions | מָנ֖וֹת | mānôt | ma-NOTE |
one | אִ֥ישׁ | ʾîš | eesh |
to another. | לְרֵעֵֽהוּ׃ | lĕrēʿēhû | leh-ray-ay-HOO |