Exodus 23:5
“ਜੇ ਤਸੀਂ ਦੇਖਦੇ ਹੋ ਕਿ ਕੋਈ ਜਾਨਵਰ ਇਸ ਲਈ ਨਹੀਂ ਚੱਲ ਸੱਕਦਾ ਕਿਉਂਕਿ ਉਸ ਉੱਪਰ ਬਹੁਤ ਭਾਰ ਲਦਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਰੁਕ ਕੇ ਉਸ ਜਾਨਵਰ ਦੀ ਸਹਾਇਤਾ ਜ਼ਰੂਰ ਕਰਨੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ ਭਾਵੇਂ ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਕਿਸੇ ਦੁਸ਼ਮਣ ਦਾ ਹੀ ਹੋਵੇ।
If | כִּֽי | kî | kee |
thou see | תִרְאֶ֞ה | tirʾe | teer-EH |
the ass | חֲמ֣וֹר | ḥămôr | huh-MORE |
hateth that him of | שֹׂנַֽאֲךָ֗ | śōnaʾăkā | soh-na-uh-HA |
thee lying | רֹבֵץ֙ | rōbēṣ | roh-VAYTS |
under | תַּ֣חַת | taḥat | TA-haht |
burden, his | מַשָּׂא֔וֹ | maśśāʾô | ma-sa-OH |
and wouldest forbear | וְחָֽדַלְתָּ֖ | wĕḥādaltā | veh-ha-dahl-TA |
to help | מֵֽעֲזֹ֣ב | mēʿăzōb | may-uh-ZOVE |
surely shalt thou him, | ל֑וֹ | lô | loh |
help | עָזֹ֥ב | ʿāzōb | ah-ZOVE |
with | תַּֽעֲזֹ֖ב | taʿăzōb | ta-uh-ZOVE |
him. | עִמּֽוֹ׃ | ʿimmô | ee-moh |