Exodus 26:33
ਪਰਦੇ ਨੂੰ ਸੋਨੇ ਦੀਆਂ ਕੁੰਡੀਆਂ ਹੇਠਾਂ ਲਮਕਾਉ। ਫ਼ੇਰ ਇਕਰਾਰਨਾਮੇ ਵਾਲੇ ਸੰਦੂਕ ਨੂੰ ਪਰਦੇ ਦੇ ਪਿੱਛੇ ਰੱਖ ਦੇਣਾ। ਇਹ ਪਰਦਾ ਪਵਿੱਤਰ ਸਥਾਨ ਨੂੰ ਸਭ ਤੋਂ ਪਵਿੱਤਰ ਸਥਾਨ ਤੋਂ ਵੱਖ ਕਰੇਗਾ।
And thou shalt hang up | וְנָֽתַתָּ֣ה | wĕnātattâ | veh-na-ta-TA |
אֶת | ʾet | et | |
the vail | הַפָּרֹכֶת֮ | happārōket | ha-pa-roh-HET |
under | תַּ֣חַת | taḥat | TA-haht |
taches, the | הַקְּרָסִים֒ | haqqĕrāsîm | ha-keh-ra-SEEM |
in bring mayest thou that | וְהֵֽבֵאתָ֥ | wĕhēbēʾtā | veh-hay-vay-TA |
thither | שָׁ֙מָּה֙ | šāmmāh | SHA-MA |
within | מִבֵּ֣ית | mibbêt | mee-BATE |
the vail | לַפָּרֹ֔כֶת | lappārōket | la-pa-ROH-het |
אֵ֖ת | ʾēt | ate | |
the ark | אֲר֣וֹן | ʾărôn | uh-RONE |
of the testimony: | הָֽעֵד֑וּת | hāʿēdût | ha-ay-DOOT |
vail the and | וְהִבְדִּילָ֤ה | wĕhibdîlâ | veh-heev-dee-LA |
shall divide | הַפָּרֹ֙כֶת֙ | happārōket | ha-pa-ROH-HET |
between you unto | לָכֶ֔ם | lākem | la-HEM |
the holy | בֵּ֣ין | bên | bane |
place and the most | הַקֹּ֔דֶשׁ | haqqōdeš | ha-KOH-desh |
holy. | וּבֵ֖ין | ûbên | oo-VANE |
קֹ֥דֶשׁ | qōdeš | KOH-desh | |
הַקֳּדָשִֽׁים׃ | haqqŏdāšîm | ha-koh-da-SHEEM |