Exodus 28:43
ਹਾਰੂਨ ਤੇ ਉਸ ਦੇ ਪੁੱਤਰਾਂ ਨੂੰ ਹਰ ਉਸ ਸਮੇਂ ਇਹ ਵਸਤਰ ਪਹਿਣਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ ਜਦੋਂ ਉਹ ਮੰਡਲੀ ਵਾਲੇ ਤੰਬੂ ਵਿੱਚ ਦਾਖਲ ਹੋਣ। ਜਦੋਂ ਵੀ ਉਹ ਪਵਿੱਤਰ ਸਥਾਨ ਉੱਤੇ ਜਗਵੇਦੀ ਦੇ ਨੇੜੇ ਜਾਜਕਾਂ ਵਜੋਂ ਸੇਵਾ ਕਰਨ ਲਈ ਆਉਣ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਇਹ ਵਸਤਰ ਜ਼ਰੂਰ ਪਹਿਨਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ। ਜੇ ਉਹ ਇਹ ਵਸਤਰ ਨਹੀਂ ਪਹਿਨਣਗੇ ਤਾਂ ਉਹ ਗੁਨਾਹ ਦੇ ਦੋਸ਼ੀ ਹੋਣਗੇ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਮਰਨਾ ਪਵੇਗਾ। ਇਹ ਸਾਰਾ ਕੁਝ ਅਜਿਹੀ ਬਿਧੀ ਹੋਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ ਜੋ ਹਾਰੂਨ ਅਤੇ ਉਸ ਦੇ ਬਾਦ ਉਸ ਦੇ ਸਾਰੇ ਪਰਿਵਾਰ ਲਈ ਹਮੇਸ਼ਾ ਜਾਰੀ ਰਹੇ।”
And they shall be | וְהָיוּ֩ | wĕhāyû | veh-ha-YOO |
upon | עַל | ʿal | al |
Aaron, | אַֽהֲרֹ֨ן | ʾahărōn | ah-huh-RONE |
upon and | וְעַל | wĕʿal | veh-AL |
his sons, | בָּנָ֜יו | bānāyw | ba-NAV |
in come they when | בְּבֹאָ֣ם׀ | bĕbōʾām | beh-voh-AM |
unto | אֶל | ʾel | el |
the tabernacle | אֹ֣הֶל | ʾōhel | OH-hel |
congregation, the of | מוֹעֵ֗ד | môʿēd | moh-ADE |
or | א֣וֹ | ʾô | oh |
when they come near | בְגִשְׁתָּ֤ם | bĕgištām | veh-ɡeesh-TAHM |
unto | אֶל | ʾel | el |
altar the | הַמִּזְבֵּ֙חַ֙ | hammizbēḥa | ha-meez-BAY-HA |
to minister | לְשָׁרֵ֣ת | lĕšārēt | leh-sha-RATE |
in the holy | בַּקֹּ֔דֶשׁ | baqqōdeš | ba-KOH-desh |
bear they that place; | וְלֹֽא | wĕlōʾ | veh-LOH |
not | יִשְׂא֥וּ | yiśʾû | yees-OO |
iniquity, | עָוֹ֖ן | ʿāwōn | ah-ONE |
and die: | וָמֵ֑תוּ | wāmētû | va-MAY-too |
statute a be shall it | חֻקַּ֥ת | ḥuqqat | hoo-KAHT |
for ever | עוֹלָ֛ם | ʿôlām | oh-LAHM |
seed his and him unto | ל֖וֹ | lô | loh |
after | וּלְזַרְע֥וֹ | ûlĕzarʿô | oo-leh-zahr-OH |
him. | אַֽחֲרָֽיו׃ | ʾaḥărāyw | AH-huh-RAIV |