Exodus 8:10
ਫ਼ਿਰਊਨ ਨੇ ਆਖਿਆ, “ਕੱਲ ਨੂੰ।” ਮੂਸਾ ਨੇ ਆਖਿਆ, “ਇਵੇਂ ਹੀ ਹੋਵੇਗਾ ਜਿਵੇਂ ਤੁਸੀਂ ਕਹਿੰਦੇ ਹੋ। ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਤੁਸੀਂ ਜਾਣ ਜਾਵੋਂਗੇ ਕਿ ਯਹੋਵਾਹ ਸਾਡੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਵਰਗਾ ਕੋਈ ਹੋਰ ਦੇਵਤਾ ਨਹੀਂ ਹੈ।
And he said, | וַיֹּ֖אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
To morrow. | לְמָחָ֑ר | lĕmāḥār | leh-ma-HAHR |
said, he And | וַיֹּ֙אמֶר֙ | wayyōʾmer | va-YOH-MER |
Be it according to thy word: | כִּדְבָ֣רְךָ֔ | kidbārĕkā | keed-VA-reh-HA |
that | לְמַ֣עַן | lĕmaʿan | leh-MA-an |
thou mayest know | תֵּדַ֔ע | tēdaʿ | tay-DA |
that | כִּי | kî | kee |
none is there | אֵ֖ין | ʾên | ane |
like unto the Lord | כַּֽיהוָ֥ה | kayhwâ | kai-VA |
our God. | אֱלֹהֵֽינוּ׃ | ʾĕlōhênû | ay-loh-HAY-noo |