Ezekiel 23:4
ਵੱਡੀ ਧੀ ਦਾ ਨਾਂ ਸੀ ਆਹਾਲਾਹ। ਅਤੇ ਉਸਦੀ ਭੈਣ ਦਾ ਨਾਂ ਵੀ ਆਹਾਲੀਬਾਹ। ਉਹ ਭੈਣਾਂ ਮੇਰੀਆਂ ਪਤਨੀਆਂ ਬਣ ਗਈਆਂ। ਅਤੇ ਸਾਡੇ ਬੱਚੇ ਹੋਏ। ਆਹਾਲਾਹ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਸਮਰਿਯਾ ਹੈ। ਅਤੇ ਆਹਾਲੀਬਾਹ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਯਰੂਸ਼ਲਮ ਹੈ।
And the names | וּשְׁמוֹתָ֗ן | ûšĕmôtān | oo-sheh-moh-TAHN |
Aholah were them of | אָהֳלָ֤ה | ʾāhŏlâ | ah-hoh-LA |
the elder, | הַגְּדוֹלָה֙ | haggĕdôlāh | ha-ɡeh-doh-LA |
Aholibah and | וְאָהֳלִיבָ֣ה | wĕʾāhŏlîbâ | veh-ah-hoh-lee-VA |
her sister: | אֲחוֹתָ֔הּ | ʾăḥôtāh | uh-hoh-TA |
and they were | וַתִּֽהְיֶ֣ינָה | wattihĕyênâ | va-tee-heh-YAY-na |
bare they and mine, | לִ֔י | lî | lee |
sons | וַתֵּלַ֖דְנָה | wattēladnâ | va-tay-LAHD-na |
and daughters. | בָּנִ֣ים | bānîm | ba-NEEM |
names; their were Thus | וּבָנ֑וֹת | ûbānôt | oo-va-NOTE |
Samaria | וּשְׁמוֹתָ֕ן | ûšĕmôtān | oo-sheh-moh-TAHN |
is Aholah, | שֹׁמְר֣וֹן | šōmĕrôn | shoh-meh-RONE |
and Jerusalem | אָהֳלָ֔ה | ʾāhŏlâ | ah-hoh-LA |
Aholibah. | וִירוּשָׁלִַ֖ם | wîrûšālaim | vee-roo-sha-la-EEM |
אָהֳלִיבָֽה׃ | ʾāhŏlîbâ | ah-hoh-lee-VA |