Ezekiel 23:42
“ਯਰੂਸਲਮ ਦਾ ਸ਼ੋਰ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਲਗਦਾ ਸੀ ਜਿਵੇਂ ਲੋਕ ਜਸ਼ਨ ਮਨਾ ਰਹੇ ਹੋਣ। ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਲੋਕ ਜਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਆਏ। ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਬੰਦੇ ਮਾਰੂਬਲ ਵਿੱਚੋਂ ਆਉਂਦੇ ਹੋਏ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਪੀ ਰਹੇ ਸਨ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਔਰਤਾਂ ਨੂੰ ਖੂਬਸੂਰਤ ਕਂਗਣ ਅਤੇ ਤਾਜ ਦਿੱਤੇ।
And a voice | וְק֣וֹל | wĕqôl | veh-KOLE |
multitude a of | הָמוֹן֮ | hāmôn | ha-MONE |
being at ease | שָׁלֵ֣ו | šālēw | sha-LAVE |
with and her: with was | בָהּ֒ | bāh | va |
the men | וְאֶל | wĕʾel | veh-EL |
sort common the of | אֲנָשִׁים֙ | ʾănāšîm | uh-na-SHEEM |
מֵרֹ֣ב | mērōb | may-ROVE | |
were brought | אָדָ֔ם | ʾādām | ah-DAHM |
Sabeans | מוּבָאִ֥ים | mûbāʾîm | moo-va-EEM |
from the wilderness, | סָובָאִ֖ים | sowbāʾîm | sove-va-EEM |
put which | מִמִּדְבָּ֑ר | mimmidbār | mee-meed-BAHR |
bracelets | וַֽיִּתְּנ֤וּ | wayyittĕnû | va-yee-teh-NOO |
upon | צְמִידִים֙ | ṣĕmîdîm | tseh-mee-DEEM |
their hands, | אֶל | ʾel | el |
beautiful and | יְדֵיהֶ֔ן | yĕdêhen | yeh-day-HEN |
crowns | וַעֲטֶ֥רֶת | waʿăṭeret | va-uh-TEH-ret |
upon | תִּפְאֶ֖רֶת | tipʾeret | teef-EH-ret |
their heads. | עַל | ʿal | al |
רָאשֵׁיהֶֽן׃ | rāʾšêhen | ra-shay-HEN |