Ezekiel 31:2
“ਆਦਮੀ ਦੇ ਪੁੱਤਰ, ਇਹ ਗੱਲਾਂ ਮਿਸਰ ਦੇ ਰਾਜੇ ਫਿਰਊਨ ਨੂੰ ਅਤੇ ਉਸ ਦੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਆਖ: “‘ਤੁਸੀਂ ਮਹਾਨ ਹੋ ਇੰਨੇ! ਕਿਸ ਨਾਲ ਕਰਾਂ ਮੈਂ ਤੁਲਨਾ ਤੁਹਾਡੀ?
Son | בֶּן | ben | ben |
of man, | אָדָ֕ם | ʾādām | ah-DAHM |
speak | אֱמֹ֛ר | ʾĕmōr | ay-MORE |
unto | אֶל | ʾel | el |
Pharaoh | פַּרְעֹ֥ה | parʿō | pahr-OH |
king | מֶֽלֶךְ | melek | MEH-lek |
of Egypt, | מִצְרַ֖יִם | miṣrayim | meets-RA-yeem |
to and | וְאֶל | wĕʾel | veh-EL |
his multitude; | הֲמוֹנ֑וֹ | hămônô | huh-moh-NOH |
Whom | אֶל | ʾel | el |
מִ֖י | mî | mee | |
like thou art | דָּמִ֥יתָ | dāmîtā | da-MEE-ta |
in thy greatness? | בְגָדְלֶֽךָ׃ | bĕgodlekā | veh-ɡode-LEH-ha |