Ezekiel 31:4
ਪਾਣੀ ਨੇ ਉਗਾਇਆ ਰੁੱਖ ਨੂੰ। ਲੰਮਾ ਕੀਤਾ ਰੁੱਖ ਨੂੰ ਡੂਂਗੀ ਨਦੀ ਨੇ। ਜਿੱਥੇ ਰੁੱਖ ਬੀਜਿਆ ਗਿਆ ਸੀ ਇਸਦੇ ਥਾਂ ਦੁਆਲੇ ਨਦੀਆਂ ਵਗਦੀਆਂ ਸਨ। ਉਸੇ ਰੁੱਖ ਤੋਂ ਹੀ ਛੋਟੀਆਂ ਨਦੀਆਂ ਖੇਤ ਵਿੱਚ ਹੋਰਨਾਂ ਰੁੱਖਾਂ ਵੱਲ ਵਗਦੀਆਂ ਸਨ।
The waters | מַ֣יִם | mayim | MA-yeem |
made him great, | גִּדְּל֔וּהוּ | giddĕlûhû | ɡee-deh-LOO-hoo |
the deep | תְּה֖וֹם | tĕhôm | teh-HOME |
high on up him set | רֹֽמְמָ֑תְהוּ | rōmĕmātĕhû | roh-meh-MA-teh-hoo |
with | אֶת | ʾet | et |
her rivers | נַהֲרֹתֶ֗יהָ | nahărōtêhā | na-huh-roh-TAY-ha |
running | הֹלֵךְ֙ | hōlēk | hoh-lake |
about round | סְבִיב֣וֹת | sĕbîbôt | seh-vee-VOTE |
his plants, | מַטָּעָ֔הּ | maṭṭāʿāh | ma-ta-AH |
and sent out | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
rivers little her | תְּעָלֹתֶ֣יהָ | tĕʿālōtêhā | teh-ah-loh-TAY-ha |
unto | שִׁלְחָ֔ה | šilḥâ | sheel-HA |
all | אֶ֖ל | ʾel | el |
the trees | כָּל | kāl | kahl |
of the field. | עֲצֵ֥י | ʿăṣê | uh-TSAY |
הַשָּׂדֶֽה׃ | haśśāde | ha-sa-DEH |