Ezekiel 44:10
ਅਤੀਤ ਵਿੱਚ, ਜਦੋਂ ਇਸਰਾਏਲ ਨੇ ਮੇਰੇ ਕੋਲੋਂ ਮੂੰਹ ਮੋੜ ਲਿਆ ਸੀ, ਲੇਵੀਆਂ ਨੇ ਮੈਨੂੰ ਛੱਡ ਦਿੱਤਾ ਸੀ। ਇਸਰਾਏਲ ਨੇ ਆਪਣੇ ਬੁੱਤਾਂ ਪਿੱਛੇ ਲੱਗਣ ਲਈ ਮੈਨੂੰ ਛੱਡ ਦਿੱਤਾ ਸੀ। ਲੇਵੀਆਂ ਨੂੰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਪਾਪ ਦੀ ਸਜ਼ਾ ਮਿਲੇਗੀ।
And | כִּ֣י | kî | kee |
אִם | ʾim | eem | |
the Levites | הַלְוִיִּ֗ם | halwiyyim | hahl-vee-YEEM |
that | אֲשֶׁ֤ר | ʾăšer | uh-SHER |
far away gone are | רָֽחֲקוּ֙ | rāḥăqû | ra-huh-KOO |
from | מֵֽעָלַ֔י | mēʿālay | may-ah-LAI |
me, when Israel | בִּתְע֤וֹת | bitʿôt | beet-OTE |
went astray, | יִשְׂרָאֵל֙ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
which | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
went astray away | תָּע֣וּ | tāʿû | ta-OO |
from | מֵֽעָלַ֔י | mēʿālay | may-ah-LAI |
me after | אַחֲרֵ֖י | ʾaḥărê | ah-huh-RAY |
idols; their | גִּלּֽוּלֵיהֶ֑ם | gillûlêhem | ɡee-loo-lay-HEM |
they shall even bear | וְנָשְׂא֖וּ | wĕnośʾû | veh-nose-OO |
their iniquity. | עֲוֹנָֽם׃ | ʿăwōnām | uh-oh-NAHM |