Ezekiel 45:8
ਇਹ ਜ਼ਮੀਨ ਇਸਰਾਏਲ ਦੇ ਹਾਕਮ ਦੀ ਜੈਦਾਦ ਹੋਵੇਗੀ। ਇਸ ਲਈ ਹਾਕਮ ਨੂੰ ਮੇਰੇ ਬੰਦਿਆਂ ਦੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਨੂੰ ਹੋਰ ਵੱਧੇਰੇ ਕਠਿਨ ਨਹੀਂ ਬਣਾਵੇਗੀ। ਪਰ ਉਹ ਇਹ ਧਰਤੀ ਇਸਰਾਏਲੀਆਂ ਨੂੰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਪਰਿਵਾਰ-ਸਮੂਹਾਂ ਲਈ ਦੇਣਗੇ।”
In the land | לָאָ֛רֶץ | lāʾāreṣ | la-AH-rets |
shall be | יִֽהְיֶה | yihĕye | YEE-heh-yeh |
possession his | לּ֥וֹ | lô | loh |
in Israel: | לַֽאֲחֻזָּ֖ה | laʾăḥuzzâ | la-uh-hoo-ZA |
princes my and | בְּיִשְׂרָאֵ֑ל | bĕyiśrāʾēl | beh-yees-ra-ALE |
shall no | וְלֹא | wĕlōʾ | veh-LOH |
more | יוֹנ֨וּ | yônû | yoh-NOO |
oppress | ע֤וֹד | ʿôd | ode |
נְשִׂיאַי֙ | nĕśîʾay | neh-see-AH | |
people; my | אֶת | ʾet | et |
and the rest of the land | עַמִּ֔י | ʿammî | ah-MEE |
give they shall | וְהָאָ֛רֶץ | wĕhāʾāreṣ | veh-ha-AH-rets |
to the house | יִתְּנ֥וּ | yittĕnû | yee-teh-NOO |
Israel of | לְבֵֽית | lĕbêt | leh-VATE |
according to their tribes. | יִשְׂרָאֵ֖ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
לְשִׁבְטֵיהֶֽם׃ | lĕšibṭêhem | leh-sheev-tay-HEM |