Ezekiel 7:14
“ਉਹ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਚੇਤਾਵਨੀ ਦੇਣ ਲਈ ਤੁਰ੍ਹੀ ਵਜਾਉਣਗੇ। ਲੋਕ ਜੰਗ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੋ ਜਾਣਗੇ। ਪਰ ਉਹ ਲੜਨ ਲਈ ਬਾਹਰ ਨਹੀਂ ਜਾਣਗੇ। ਕਿਉਂ? ਕਿਉਂ ਕਿ ਮੈਂ ਸਾਰੀ ਭੀੜ ਨੂੰ ਦਿਖਾ ਦੇਵਾਂਗਾ ਕਿ ਮੈਂ ਕਿੰਨਾ ਕਹਿਰਵਾਨ ਹਾਂ।
They have blown | תָּקְע֤וּ | toqʿû | toke-OO |
the trumpet, | בַתָּק֙וֹעַ֙ | battāqôʿa | va-ta-KOH-AH |
ready; all make to even | וְהָכִ֣ין | wĕhākîn | veh-ha-HEEN |
הַכֹּ֔ל | hakkōl | ha-KOLE | |
but none | וְאֵ֥ין | wĕʾên | veh-ANE |
goeth | הֹלֵ֖ךְ | hōlēk | hoh-LAKE |
to the battle: | לַמִּלְחָמָ֑ה | lammilḥāmâ | la-meel-ha-MA |
for | כִּ֥י | kî | kee |
my wrath | חֲרוֹנִ֖י | ḥărônî | huh-roh-NEE |
upon is | אֶל | ʾel | el |
all | כָּל | kāl | kahl |
the multitude | הֲמוֹנָֽהּ׃ | hămônāh | huh-moh-NA |