Genesis 2:23
ਆਦਮੀ ਨੇ ਆਖਿਆ, “ਆਖਿਰਕਾਰ! ਮੇਰੇ ਵਰਗਾ ਇੱਕ ਇਨਸਾਨ! ਉਸ ਦੀਆਂ ਹੱਡੀਆਂ ਮੇਰੀਂ ਹੱਡੀਆਂ ਤੋਂ ਹਨ। ਉਸਦਾ ਸ਼ਰੀਰ ਮੇਰੇ ਸ਼ਰੀਰ ਤੋਂ ਹੈ। ਉਸ ਨੂੰ ਆਦਮੀ ਤੋਂ ਲਿਆ ਗਿਆ ਸੀ, ਇਸ ਲਈ ਉਹ ‘ਔਰਤ’ ਸਦਾਈ ਜਾਵੇਗੀ।”
And Adam | וַיֹּאמֶר֮ | wayyōʾmer | va-yoh-MER |
said, | הָֽאָדָם֒ | hāʾādām | ha-ah-DAHM |
This | זֹ֣את | zōt | zote |
is now | הַפַּ֗עַם | happaʿam | ha-PA-am |
bone | עֶ֚צֶם | ʿeṣem | EH-tsem |
of my bones, | מֵֽעֲצָמַ֔י | mēʿăṣāmay | may-uh-tsa-MAI |
and flesh | וּבָשָׂ֖ר | ûbāśār | oo-va-SAHR |
flesh: my of | מִבְּשָׂרִ֑י | mibbĕśārî | mee-beh-sa-REE |
she | לְזֹאת֙ | lĕzōt | leh-ZOTE |
shall be called | יִקָּרֵ֣א | yiqqārēʾ | yee-ka-RAY |
Woman, | אִשָּׁ֔ה | ʾiššâ | ee-SHA |
because | כִּ֥י | kî | kee |
she | מֵאִ֖ישׁ | mēʾîš | may-EESH |
was taken | לֻֽקֳחָה | luqŏḥâ | LOO-koh-ha |
out of Man. | זֹּֽאת׃ | zōt | zote |