Genesis 24:18
ਰਿਬਕਾਹ ਨੇ ਛੇਤੀ ਨਾਲ ਆਪਣੇ ਮੋਢੇ ਉੱਤੋਂ ਘੜਾ ਨੀਵਾਂ ਕੀਤਾ ਅਤੇ ਉਸ ਨੂੰ ਪਾਣੀ ਪਿਲਾਇਆ। ਰਿਬਕਾਹ ਨੇ ਆਖਿਆ, “ਪੀਓ, ਸ਼੍ਰੀਮਾਨ ਜੀ।”
And she said, | וַתֹּ֖אמֶר | wattōʾmer | va-TOH-mer |
Drink, | שְׁתֵ֣ה | šĕtē | sheh-TAY |
lord: my | אֲדֹנִ֑י | ʾădōnî | uh-doh-NEE |
and she hasted, | וַתְּמַהֵ֗ר | wattĕmahēr | va-teh-ma-HARE |
down let and | וַתֹּ֧רֶד | wattōred | va-TOH-red |
her pitcher | כַּדָּ֛הּ | kaddāh | ka-DA |
upon | עַל | ʿal | al |
hand, her | יָדָ֖הּ | yādāh | ya-DA |
and gave him drink. | וַתַּשְׁקֵֽהוּ׃ | wattašqēhû | va-tahsh-kay-HOO |