Genesis 27:45
ਕੁਝ ਸਮੇਂ ਬਾਦ, ਤੇਰਾ ਭਰਾ ਭੁੱਲ ਜਾਵੇਗਾ ਕਿ ਤੂੰ ਉਸ ਨਾਲ ਕੀ ਸਲੂਕ ਕੀਤਾ ਸੀ। ਫ਼ੇਰ ਮੈ ਤੈਨੂੰ ਵਾਪਸ ਲਿਆਉਣ ਲਈ ਇੱਕ ਨੌਕਰ ਨੂੰ ਭੇਜਾਂਗੀ। ਮੈਂ ਇੱਕੋ ਦਿਨ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦੋਹਾਂ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਗੁਆਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੀ।”
Until | עַד | ʿad | ad |
thy brother's | שׁ֨וּב | šûb | shoov |
anger | אַף | ʾap | af |
turn away | אָחִ֜יךָ | ʾāḥîkā | ah-HEE-ha |
from | מִמְּךָ֗ | mimmĕkā | mee-meh-HA |
forget he and thee, | וְשָׁכַח֙ | wĕšākaḥ | veh-sha-HAHK |
אֵ֣ת | ʾēt | ate | |
that which | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
done hast thou | עָשִׂ֣יתָ | ʿāśîtā | ah-SEE-ta |
send, will I then him: to | לּ֔וֹ | lô | loh |
and fetch | וְשָֽׁלַחְתִּ֖י | wĕšālaḥtî | veh-sha-lahk-TEE |
thence: from thee | וּלְקַחְתִּ֣יךָ | ûlĕqaḥtîkā | oo-leh-kahk-TEE-ha |
why | מִשָּׁ֑ם | miššām | mee-SHAHM |
deprived be I should | לָמָ֥ה | lāmâ | la-MA |
also | אֶשְׁכַּ֛ל | ʾeškal | esh-KAHL |
of you both | גַּם | gam | ɡahm |
in one | שְׁנֵיכֶ֖ם | šĕnêkem | sheh-nay-HEM |
day? | י֥וֹם | yôm | yome |
אֶחָֽד׃ | ʾeḥād | eh-HAHD |