Genesis 30:36
ਇਸ ਲਈ ਪੁੱਤਰਾਂ ਨੇ ਸਾਰੇ ਧੱਬੇ ਵਾਲੇ ਜਾਨਵਰ ਲੈ ਗਏ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਲੈ ਕੇ ਕਿਧਰੇ ਹੋਰ ਚੱਲੇ ਗਏ। ਉਹ ਤਿੰਨ ਦਿਨਾਂ ਤੱਕ ਸਫ਼ਰ ਕਰਦੇ ਰਹੇ। ਯਾਕੂਬ ਰੁਕ ਗਿਆ ਅਤੇ ਉਸ ਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਸਾਰੇ ਜਾਨਵਰਾਂ ਦਾ ਧਿਆਨ ਰੱਖਿਆ ਜਿਹੜੇ ਬਚ ਗਏ ਸਨ। ਪਰ ਉੱਥੇ ਕੋਈ ਵੀ ਅਜਿਹਾ ਜਾਨਵਰ ਨਹੀਂ ਸੀ ਜਿਸ ਦੇ ਉੱਤੇ ਧੱਬੇ ਸਨ ਜਾਂ ਉਹ ਕਾਲੇ ਸੀ।
And he set | וַיָּ֗שֶׂם | wayyāśem | va-YA-sem |
three | דֶּ֚רֶךְ | derek | DEH-rek |
days' | שְׁלֹ֣שֶׁת | šĕlōšet | sheh-LOH-shet |
journey | יָמִ֔ים | yāmîm | ya-MEEM |
betwixt | בֵּינ֖וֹ | bênô | bay-NOH |
Jacob: and himself | וּבֵ֣ין | ûbên | oo-VANE |
and Jacob | יַֽעֲקֹ֑ב | yaʿăqōb | ya-uh-KOVE |
fed | וְיַֽעֲקֹ֗ב | wĕyaʿăqōb | veh-ya-uh-KOVE |
רֹעֶ֛ה | rōʿe | roh-EH | |
rest the | אֶת | ʾet | et |
of Laban's | צֹ֥אן | ṣōn | tsone |
flocks. | לָבָ֖ן | lābān | la-VAHN |
הַנּֽוֹתָרֹֽת׃ | hannôtārōt | ha-noh-ta-ROTE |