Genesis 44:32
“ਮੈਂ ਇਸ ਮੁੰਡੇ ਦੀ ਜੁੰਮੇਵਾਰੀ ਚੁੱਕੀ ਸੀ। ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਪਿਤਾ ਨੂੰ ਆਖਿਆ ਸੀ, ‘ਜੇ ਮੈਂ ਇਸ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਵਾਪਸ ਨਾ ਲੈ ਕੇ ਆਇਆ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਉਮਰ ਭਰ ਲਈ ਦੋਸ਼ੀ ਠਹਿਰਾ ਸੱਕਦੇ ਹੋ।’
For | כִּ֤י | kî | kee |
thy servant | עַבְדְּךָ֙ | ʿabdĕkā | av-deh-HA |
became surety | עָרַ֣ב | ʿārab | ah-RAHV |
for | אֶת | ʾet | et |
lad the | הַנַּ֔עַר | hannaʿar | ha-NA-ar |
unto | מֵעִ֥ם | mēʿim | may-EEM |
my father, | אָבִ֖י | ʾābî | ah-VEE |
saying, | לֵאמֹ֑ר | lēʾmōr | lay-MORE |
If | אִם | ʾim | eem |
I bring | לֹ֤א | lōʾ | loh |
not him | אֲבִיאֶ֙נּוּ֙ | ʾăbîʾennû | uh-vee-EH-NOO |
unto | אֵלֶ֔יךָ | ʾēlêkā | ay-LAY-ha |
blame the bear shall I then thee, | וְחָטָ֥אתִי | wĕḥāṭāʾtî | veh-ha-TA-tee |
to my father | לְאָבִ֖י | lĕʾābî | leh-ah-VEE |
for ever. | כָּל | kāl | kahl |
הַיָּמִֽים׃ | hayyāmîm | ha-ya-MEEM |