Genesis 45:24
ਫ਼ੇਰ ਯੂਸੁਫ਼ ਨੇ ਆਪਣੇ ਭਰਾਵਾਂ ਨੂੰ ਵਿਦਾ ਕਰ ਦਿੱਤਾ। ਅਤੇ ਜਦੋਂ ਉਹ ਜਾਣ ਲੱਗੇ ਤਾਂ ਯੂਸੁਫ਼ ਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਆਖਿਆ, “ਸਿੱਧੇ ਘਰ ਜਾਇਓ। ਅਤੇ ਰਸਤੇ ਵਿੱਚ ਲੜਿਓ ਨਾ।”
So he sent | וַיְשַׁלַּ֥ח | wayšallaḥ | vai-sha-LAHK |
brethren his | אֶת | ʾet | et |
away, | אֶחָ֖יו | ʾeḥāyw | eh-HAV |
and they departed: | וַיֵּלֵ֑כוּ | wayyēlēkû | va-yay-LAY-hoo |
said he and | וַיֹּ֣אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
unto | אֲלֵהֶ֔ם | ʾălēhem | uh-lay-HEM |
out not fall ye that See them, | אַֽל | ʾal | al |
תִּרְגְּז֖וּ | tirgĕzû | teer-ɡeh-ZOO | |
by the way. | בַּדָּֽרֶךְ׃ | baddārek | ba-DA-rek |