Habakkuk 3:11
ਸੂਰਜ ਅਤੇ ਚੰਨ ਆਪਣੀ ਰੌਸ਼ਨੀ ਗੁਆ ਬੈਠੇ ਜਦੋਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਤੇਰੀ ਤੇਜ਼ ਚਮਕੀਲੀ ਰੋਸ਼ਨੀ ਦੀ ਭੜਕ ਵੇਖੀ ਤਾਂ ਉਹ ਚਮਕਣੋਂ ਰੁਕ ਗਏ। ਉਹ ਤੇਜ਼ ਰੋਸ਼ਨੀ ਹਵਾ ਨੂੰ ਚੀਰਦੇ ਬਰਛੇ ਤੇ ਤੀਰਾਂ ਵਾਂਗ ਸੀ।
The sun | שֶׁ֥מֶשׁ | šemeš | SHEH-mesh |
and moon | יָרֵ֖חַ | yārēaḥ | ya-RAY-ak |
stood still | עָ֣מַד | ʿāmad | AH-mahd |
habitation: their in | זְבֻ֑לָה | zĕbulâ | zeh-VOO-la |
at the light | לְא֤וֹר | lĕʾôr | leh-ORE |
arrows thine of | חִצֶּ֙יךָ֙ | ḥiṣṣêkā | hee-TSAY-HA |
they went, | יְהַלֵּ֔כוּ | yĕhallēkû | yeh-ha-LAY-hoo |
shining the at and | לְנֹ֖גַהּ | lĕnōgah | leh-NOH-ɡa |
of thy glittering | בְּרַ֥ק | bĕraq | beh-RAHK |
spear. | חֲנִיתֶֽךָ׃ | ḥănîtekā | huh-nee-TEH-ha |