Hebrews 11:34
ਕੁਝ ਲੋਕਾਂ ਨੇ ਭਿਆਨਕ ਅੱਗਾਂ ਬੁਝਾ ਦਿੱਤੀਆਂ ਅਤੇ ਦੂਸਰੇ ਤਲਵਾਰਾਂ ਨਾਲ ਮਾਰੇ ਜਾਣ ਤੋਂ ਬਚ ਗਏ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਇਹ ਸਭ ਆਪਣੀ ਨਿਹਚਾ ਦੇ ਕਾਰਣ ਕੀਤਾ। ਜਿਹੜੇ ਲੋਕ ਕਮਜ਼ੋਰ ਸਨ ਉਹ ਨਿਹਚਾ ਦੁਆਰਾ ਬਲਵਾਨ ਬਣਾਏ ਗਏ ਸਨ। ਉਹ ਜੰਗ ਵਿੱਚ ਸ਼ਕਤੀਸ਼ਾਲੀ ਬਣ ਗਏ ਅਤੇ ਦੁਸ਼ਮਣ ਦੀਆਂ ਫ਼ੌਜਾਂ ਨੂੰ ਬਾਹਰ ਭਜਾ ਦਿੱਤਾ।
Quenched | ἔσβεσαν | esbesan | ASE-vay-sahn |
the violence | δύναμιν | dynamin | THYOO-na-meen |
of fire, | πυρός | pyros | pyoo-ROSE |
escaped | ἔφυγον | ephygon | A-fyoo-gone |
edge the | στόματα | stomata | STOH-ma-ta |
of the sword, | μαχαίρας | machairas | ma-HAY-rahs |
out of | ἐνεδυναμώθησαν | enedynamōthēsan | ane-ay-thyoo-na-MOH-thay-sahn |
weakness | ἀπὸ | apo | ah-POH |
strong, made were | ἀσθενείας | astheneias | ah-sthay-NEE-as |
waxed | ἐγενήθησαν | egenēthēsan | ay-gay-NAY-thay-sahn |
valiant | ἰσχυροὶ | ischyroi | ee-skyoo-ROO |
in | ἐν | en | ane |
fight, | πολέμῳ | polemō | poh-LAY-moh |
flight to turned | παρεμβολὰς | parembolas | pa-rame-voh-LAHS |
the armies | ἔκλιναν | eklinan | A-klee-nahn |
of the aliens. | ἀλλοτρίων | allotriōn | al-loh-TREE-one |