Isaiah 1:4 Concordance
Isaiah 1:4
ਇਸਰਾਏਲ ਦੀ ਕੌਮ ਪਾਪ ਨਾਲ ਭਰੀ ਹੋਈ ਹੈ। ਇਹ ਪਾਪ ਉਸ ਭਾਰੇ ਵਜ਼ਨ ਵਰਗਾ ਹੈ ਜਿਹੜਾ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਚੁੱਕਣਾ ਪੈ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਉਹ ਲੋਕ ਬੁਰੇ ਪਰਿਵਾਰਾਂ ਦੇ ਮੰਦੇ ਬੱਚਿਆਂ ਵ੍ਵਰਗੇ ਹਨ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਯਹੋਵਾਹ ਨੂੰ ਛੱਡ ਦਿੱਤਾ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਇਸਰਾਏਲ ਦੇ ਪਵਿੱਤਰ ਪੁਰੱਖ (ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ) ਦਾ ਅਪਮਾਨ ਕੀਤਾ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਉਸ ਨੂੰ ਤਿਆਗ ਦਿੱਤਾ ਅਤੇ ਉਸ ਦੇ ਨਾਲ ਅਜਨਬੀ ਵਰਗਾ ਵਰਤਾਓ ਕੀਤਾ।
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| Ah | ה֣וֹי׀ | hôy | hoy |
| nation, | גּ֣וֹי | gôy | ɡoy |
| sinful | חֹטֵ֗א | ḥāṭāʾ | ha-TA |
| a people | עַ֚ם | ʿam | am |
| laden | כֶּ֣בֶד | kābēd | ka-VADE |
| with iniquity, | עָוֹ֔ן | ʿāwōn | ah-VONE |
| a seed | זֶ֣רַע | zeraʿ | zeh-RA |
| of evildoers, | מְרֵעִ֔ים | rāʿaʿ | ra-AH |
| children | בָּנִ֖ים | bēn | bane |
| that are corrupters: | מַשְׁחִיתִ֑ים | šāḥat | sha-HAHT |
| they have forsaken | עָזְב֣וּ | ʿāzab | ah-ZAHV |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| the Lord, | יְהוָ֗ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| they have provoked | נִֽאֲצ֛וּ | nāʾaṣ | na-ATS |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| the Holy One | קְד֥וֹשׁ | qādôš | ka-DOHSH |
| of Israel | יִשְׂרָאֵ֖ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
| unto anger, they are gone away | נָזֹ֥רוּ | zûr | zoor |
| backward. | אָחֽוֹר׃ | ʾāḥôr | ah-HORE |
Punjabi Bible