Isaiah 14:3
ਯਹੋਵਾਹ ਤੁਹਾਡੀ ਸਖਤ ਮਿਹਨਤ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਪਾਸੋਂ ਲੈ ਲਵੇਗਾ, ਅਤੇ ਉਹ ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਰਾਮ ਦੇਵੇਗਾ। ਅਤੀਤ ਵਿੱਚ ਤੁਸੀਂ ਗੁਲਾਮ ਸੀ। ਬੰਦਿਆਂ ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਖਤ ਮਿਹਨਤ ਕਰਨ ਲਈ ਮਜ਼ਬੂਰ ਕੀਤਾ ਸੀ। ਪਰ ਯਹੋਵਾਹ ਤੁਹਾਡੀ ਇਸ ਸਖਤ ਮਿਹਨਤ ਨੂੰ ਖਤਮ ਕਰ ਦੇਵੇਗਾ।
And it shall come to pass | וְהָיָ֗ה | wĕhāyâ | veh-ha-YA |
day the in | בְּי֨וֹם | bĕyôm | beh-YOME |
that the Lord | הָנִ֤יחַ | hānîaḥ | ha-NEE-ak |
shall give thee rest | יְהוָה֙ | yĕhwāh | yeh-VA |
sorrow, thy from | לְךָ֔ | lĕkā | leh-HA |
and from thy fear, | מֵֽעָצְבְּךָ֖ | mēʿoṣbĕkā | may-ohts-beh-HA |
and from | וּמִֽרָגְזֶ֑ךָ | ûmirogzekā | oo-mee-roɡe-ZEH-ha |
hard the | וּמִן | ûmin | oo-MEEN |
bondage | הָעֲבֹדָ֥ה | hāʿăbōdâ | ha-uh-voh-DA |
wherein | הַקָּשָׁ֖ה | haqqāšâ | ha-ka-SHA |
thou wast made to serve, | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
עֻבַּד | ʿubbad | oo-BAHD | |
בָּֽךְ׃ | bāk | bahk |