Isaiah 17:13 Concordance

Isaiah 17:13
ਅਤੇ ਲੋਕ ਉਨ੍ਹਾਂ ਲਹਿਰਾਂ ਵਾਂਗ ਹੋਣਗੇ। ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਲੋਕਾਂ ਨਾਲ ਕੁਰੱਖਤ ਆਵਾਜ਼ ਵਿੱਚ ਬੋਲੇਗਾ, ਤੇ ਉਹ ਭੱਜ ਜਾਣਗੇ। ਲੋਕ ਹੋਣਗੇ ਤੂੜੀ ਦੇ ਤਿਣਕਿਆਂ ਵਾਂਗ ਹਵਾ ਵਿੱਚ ਉਡਦੇ ਹੋਏ। ਖੁਦਰੌ ਪੌਦਿਆਂ ਵਰਗੇ ਹੋਣਗੇ ਲੋਕ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਤੂਫ਼ਾਨ ਪਿੱਛਾ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਹਵਾ ਵਗਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਖੁਦਰੌ ਪੌਦੇ ਦੂਰ ਚੱਲੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ।

EnglishOriginalTransliterationPronunciation
The nations לְאֻמִּ֗ים lĕʾōm leh-OME
like the rushing כִּשְׁא֞וֹן šāʾôn sha-ONE
waters: מַ֤יִם mayim ma-YEEM
of many רַבִּים֙ rab rahv
shall rush יִשָּׁא֔וּן šāʾâ sha-AH
but shall rebuke וְגָ֥עַר gāʿar ɡa-AR
בּ֖וֹ
them, and they shall flee וְנָ֣ס nûs noos
far off, מִמֶּרְחָ֑ק merḥāq mer-HAHK
and shall be chased וְרֻדַּ֗ף rādap ra-DAHF
as the chaff כְּמֹ֤ץ mōṣ mohts
of the mountains הָרִים֙ har hahr
before לִפְנֵי pānîm pa-NEEM
the wind, ר֔וּחַ rûaḥ ROO-ak
and like a rolling thing וּכְגַלְגַּ֖ל galgal ɡahl-ɡAHL
before לִפְנֵ֥י pānîm pa-NEEM
the whirlwind. סוּפָֽה׃ sûpâ soo-FA

Punjabi Bible