Isaiah 17:13 Interlinear

Isaiah 17:13
ਅਤੇ ਲੋਕ ਉਨ੍ਹਾਂ ਲਹਿਰਾਂ ਵਾਂਗ ਹੋਣਗੇ। ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਲੋਕਾਂ ਨਾਲ ਕੁਰੱਖਤ ਆਵਾਜ਼ ਵਿੱਚ ਬੋਲੇਗਾ, ਤੇ ਉਹ ਭੱਜ ਜਾਣਗੇ। ਲੋਕ ਹੋਣਗੇ ਤੂੜੀ ਦੇ ਤਿਣਕਿਆਂ ਵਾਂਗ ਹਵਾ ਵਿੱਚ ਉਡਦੇ ਹੋਏ। ਖੁਦਰੌ ਪੌਦਿਆਂ ਵਰਗੇ ਹੋਣਗੇ ਲੋਕ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਤੂਫ਼ਾਨ ਪਿੱਛਾ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਹਵਾ ਵਗਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਖੁਦਰੌ ਪੌਦੇ ਦੂਰ ਚੱਲੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ।

The nations
lĕʾōm — leh-OME
Strong's #3816
like the rushing
šāʾôn — sha-ONE
Strong's #7588
waters:
mayim — ma-YEEM
Strong's #4325
of many
rab — rahv
Strong's #7227
shall rush
šāʾâ — sha-AH
Strong's #7582
but shall rebuke
gāʿar — ɡa-AR
Strong's #1605
Strong's #0
them, and they shall flee
nûs — noos
Strong's #5127
far off,
merḥāq — mer-HAHK
Strong's #4801
and shall be chased
rādap — ra-DAHF
Strong's #7291
as the chaff
mōṣ — mohts
Strong's #4671
of the mountains
har — hahr
Strong's #2022
before
pānîm — pa-NEEM
Strong's #6440
the wind,
rûaḥ — ROO-ak
Strong's #7307
and like a rolling thing
galgal — ɡahl-ɡAHL
Strong's #1534
before
pānîm — pa-NEEM
Strong's #6440
the whirlwind.
sûpâ — soo-FA
Strong's #5492