Isaiah 18:2 Concordance

Isaiah 18:2
ਉਹ ਧਰਤੀ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਕਾਨਿਆਂ ਦੀਆਂ ਕਿਸ਼ਤੀਆਂ ਵਿੱਚ ਸਮੁੰਦਰ ਪਾਰ ਭੇਜਦੀ ਹੈ। ਤੇਜ਼ ਸੰਦੇਸ਼ਵਾਹਕੋ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਲੋਕਾਂ ਵੱਲ ਜਾਓ ਜਿਹੜੇ ਲੰਮੇ ਅਤੇ ਤਾਕਤਵਰ ਹਨ! ਸਭ ਥਾਵਾਂ ਦੇ ਲੋਕ ਇਨ੍ਹਾਂ ਲੰਮੇ ਅਤੇ ਤਾਕਤਵਰ ਲੋਕਾਂ ਤੋਂ ਡਰਦੇ ਹਨ। ਉਹ ਬਹੁਤ ਤਾਕਤਵਰ ਕੌਮ ਹਨ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਕੌਮ ਹੋਰਨਾਂ ਕੌਮਾਂ ਨੂੰ ਹਰਾ ਦਿੰਦੀ ਹੈ। ਉਹ ਉਸ ਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਹਨ ਜਿੱਥੇ ਨਦੀਆਂ ਦਾ ਜਾਲ ਵਿਛਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ।

EnglishOriginalTransliterationPronunciation
That sendeth הַשֹּׁלֵ֨חַ šālaḥ sha-LAHK
by the sea, בַּיָּ֜ם yām yahm
ambassadors צִירִ֗ים ṣîr tseer
even in vessels וּבִכְלֵי kĕlî keh-LEE
of bulrushes גֹמֶא֮ gōmeʾ ɡoh-MEH
עַל ʿal al
upon פְּנֵי pānîm pa-NEEM
the waters, מַיִם֒ mayim ma-YEEM
Go, לְכ֣וּ׀ hālak ha-LAHK
messengers, מַלְאָכִ֣ים mălʾok mul-OKE
ye swift קַלִּ֗ים qal kahl
to אֶל ʾēl ale
a nation גּוֹי֙ gôy ɡoy
scattered מְמֻשָּׁ֣ךְ māšak ma-SHAHK
and peeled, וּמוֹרָ֔ט môrāṭ moh-RAHT
to אֶל ʾēl ale
a people עַ֥ם ʿam am
terrible נוֹרָ֖א yārēʾ ya-RAY
from מִן min meen
their beginning ה֣וּא hûʾ hoo
hitherto; וָהָ֑לְאָה holʾâ hole-AH
a nation גּ֚וֹי gôy ɡoy
קַו
meted out קָ֣ו qǎw qǎw kahv kahv
and trodden down, וּמְבוּסָ֔ה mĕbûsâ meh-voo-SA
whose אֲשֶׁר ʾăšer uh-SHER
have spoiled! בָּזְא֥וּ bāzāʾ ba-ZA
the rivers נְהָרִ֖ים nāhār na-HAHR
land אַרְצֽוֹ׃ ʾereṣ eh-RETS

Punjabi Bible