Isaiah 22:25 Concordance
Isaiah 22:25
“ਉਸ ਸਮੇਂ, ਉਹ ਕਿੱਲ (ਸ਼ਬਨਾ) ਜਿਹੜੀ ਹੁਣ ਬਹੁਤ ਮਜ਼ਬੂਤ ਤਖਤੇ ਵਿੱਚ ਠੁਕੀ ਹੋਈ ਹੈ, ਕਮਜ਼ੋਰ ਹੋ ਜਾਵੇਗੀ ਅਤੇ ਟੁੱਟ ਜਾਵੇਗੀ। ਉਹ ਕਿੱਲ ਧਰਤੀ ਉੱਤੇ ਡਿੱਗ ਪਵੇਗੀ ਅਤੇ ਉਸ ਕਿੱਲ ਨਾਲ ਲਟਕਦੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਤਬਾਹ ਹੋ ਜਾਣਗੀਆਂ। ਫ਼ੇਰ ਉਹ ਹਰ ਗੱਲ ਜਿਹੜੀ ਮੈਂ ਇਸ ਸੰਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਆਖੀ ਹੈ, ਵਾਪਰੇਗੀ। ਉਹ ਗੱਲਾਂ ਵਾਪਰਨਗੀਆਂ ਕਿਉਂ ਕਿ ਉਹ ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ ਆਖੀਆਂ ਹਨ।”
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| day, | בַּיּ֣וֹם | yôm | yome |
| In that | הַה֗וּא | hûʾ | hoo |
| saith | נְאֻם֙ | nĕʾum | neh-OOM |
| the Lord | יְהוָ֣ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| of hosts, | צְבָא֔וֹת | ṣābāʾ | tsa-VA |
| be removed, | תָּמוּשׁ֙ | mûš | moosh |
| shall the nail | הַיָּתֵ֔ד | yātēd | ya-TADE |
| that is fastened | הַתְּקוּעָ֖ה | tāqaʿ | ta-KA |
| place | בְּמָק֣וֹם | māqôm | ma-KOME |
| in the sure | נֶאֱמָ֑ן | ʾāman | ah-MAHN |
| and be cut down, | וְנִגְדְּעָ֣ה | gādaʿ | ɡa-DA |
| and fall; | וְנָפְלָ֗ה | nāpal | na-FAHL |
| it shall be cut off: | וְנִכְרַת֙ | kārat | ka-RAHT |
| and the burden | הַמַּשָּׂ֣א | maśśāʾ | ma-SA |
| that | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
| upon | עָלֶ֔יהָ | ʿal | al |
| for | כִּ֥י | kî | kee |
| the Lord | יְהוָ֖ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| hath spoken | דִּבֵּֽר׃ | dābar | da-VAHR |
Punjabi Bible