Isaiah 23:12 Concordance
Isaiah 23:12
ਯਹੋਵਾਹ ਆਖਦਾ ਹੈ, “ਸੀਦੋਨ ਦੀਏ ਕੁਆਰੀ ਧੀਏ, ਤਬਾਹ ਕਰ ਦਿੱਤੀ ਜਾਵੇਂਗੀ ਤੂੰ। ਖੁਸ਼ੀ ਮਨਾਵੇਂਗੀ ਨਹੀਂ ਹੋਰ ਹੁਣ ਤੂੰ।” ਪਰ ਸੂਰ ਦੇ ਲੋਕ ਆਖਦੇ ਹਨ, “ਕਿਤ੍ਤੀਮ ਸਾਡੀ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰੇਗਾ!” ਪਰ ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਸਮੁੰਦਰ ਪਾਰ ਕਰਕੇ ਕਿੱਤੀਮ ਨੂੰ ਜਾਓਗੇ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਰਾਮ ਕਰਨ ਲਈ ਕੋਈ ਟਿਕਾਣਾ ਨਹੀਂ ਮਿਲੇਗਾ।
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| And he said, | וַיֹּ֕אמֶר | ʾāmar | ah-MAHR |
| Thou shalt no | לֹֽא | lōʾ | loh |
| more | תוֹסִ֥יפִי | yāsap | ya-SAHF |
| ע֖וֹד | ʿôd | ode | |
| rejoice, | לַעְל֑וֹז | ʿālaz | ah-LAHZ |
| O thou oppressed | הַֽמְעֻשָּׁקָ֞ה | ʿāšaq | ah-SHAHK |
| virgin, | בְּתוּלַ֣ת | bĕtûlâ | beh-too-LA |
| daughter | בַּת | bat | baht |
| of Zidon: | צִיד֗וֹן | ṣîdôn | tsee-DONE |
| to Chittim; | כִּתִּיים֙ | kittî | kee-TEE |
| arise, | ק֣וּמִי | qûm | koom |
| pass over | עֲבֹ֔רִי | ʿābar | ah-VAHR |
| also | גַּם | gam | ɡahm |
| there | שָׁ֖ם | šām | shahm |
| לֹא | lōʾ | loh | |
| shalt thou have no rest. | יָנ֥וּחַֽ | nûaḥ | NOO-ak |
| לָֽךְ׃ |
Punjabi Bible