Isaiah 27:9 Concordance
Isaiah 27:9
ਯਾਕੂਬ ਦਾ ਦੋਸ਼ ਕਿਵੇਂ ਬਖਸ਼ਿਆ ਜਾਵੇਗਾ? ਕੀ ਵਾਪਰੇਗਾ ਤਾਂ ਜੋ ਉਸ ਦੇ ਪਾਪ ਦੂਰ ਕੀਤੇ ਜਾ ਸੱਕਣ? ਇਹ ਗੱਲਾਂ ਵਾਪਰਨਗੀਆਂ: ਜਗਵੇਦੀ ਦੇ ਪੱਥਰ ਚੂਰ-ਚੂਰ ਹੋ ਜਾਣਗੇ, ਝੂਠੇ ਦੇਵਤਿਆਂ ਦੀ ਉਪਾਸਨਾ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਸਾਰੇ ਬੁੱਤ ਅਤੇ ਜਗਵੇਦੀਆਂ ਤਬਾਹ ਕੀਤੇ ਜਾਣਗੇ।
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| therefore | לָכֵ֗ן | kēn | kane |
| By this | בְּזֹאת֙ | zōt | zote |
| be purged; | יְכֻפַּ֣ר | kāpar | ka-FAHR |
| shall the iniquity | עֲוֹֽן | ʿāwōn | ah-VONE |
| of Jacob | יַעֲקֹ֔ב | yaʿăqōb | ya-uh-KOVE |
| and this | וְזֶ֕ה | ze | zeh |
| all | כָּל | kōl | kole |
| the fruit | פְּרִ֖י | pĕrî | peh-REE |
| to take away | הָסִ֣ר | sûr | soor |
| his sin; | חַטָּאת֑וֹ | ḥaṭṭāʾâ | ha-ta-AH |
| when he maketh | בְּשׂוּמ֣וֹ׀ | śûm | soom |
| all | כָּל | kōl | kole |
| the stones | אַבְנֵ֣י | ʾeben | eh-VEN |
| of the altar | מִזְבֵּ֗חַ | mizbēaḥ | meez-BAY-ak |
| כְּאַבְנֵי | ʾeben | eh-VEN | |
| as chalkstones | גִר֙ | gir | ɡeer |
| that are beaten in sunder, | מְנֻפָּצ֔וֹת | nāpaṣ | na-FAHTS |
| shall not | לֹֽא | lōʾ | loh |
| stand up. | יָקֻ֥מוּ | qûm | koom |
| the groves | אֲשֵׁרִ֖ים | ʾăšērâ | uh-shay-RA |
| and images | וְחַמָּנִֽים׃ | ḥammān | ha-MAHN |
Punjabi Bible