Isaiah 28:4 Concordance
Isaiah 28:4
ਉਹ ਸ਼ਹਿਰ ਪਹਾੜੀ ਉੱਤੇ ਵਸਿਆ ਹੈ ਜਿਸਦੇ ਚੌਗਿਰਦ ਅਮੀਰ ਵਾਦੀ ਹੈ। ਅਤੇ ਉਹ “ਖੂਬਸੂਰਤ ਫ਼ੁੱਲਾਂ ਦਾ ਤਾਜ” ਸਿਰਫ਼ ਮਰ ਰਹੇ ਪੌਦੇ ਵਰਗਾ ਹੈ। ਉਹ ਸ਼ਹਿਰ ਗਰਮੀਆਂ ਦੀਆਂ ਪਹਿਲੀਆਂ ਅੰਜੀਰਾਂ ਵਰਗਾ ਹੋਵੇਗਾ। ਜਦੋਂ ਵੀ ਕੋਈ ਬੰਦਾ ਉਨ੍ਹਾਂ ਅੰਜੀਰਾਂ ਨੂੰ ਦੇਖਦਾ ਹੈ ਉਹ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਛੇਤੀ ਨਾਲ ਚੁੱਕ ਲੈਂਦਾ ਹੈ ਤੇ ਖਾ ਲੈਂਦਾ ਹੈ।
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| shall be | וְֽהָ֨יְתָ֜ה | hāyâ | ha-YA |
| flower, | צִיצַ֤ת | ṣîṣâ | tsee-TSA |
| a fading | נֹבֵל֙ | nābēl | na-VALE |
| And the glorious | צְבִ֣י | ṣĕbî | tseh-VEE |
| beauty, | תִפְאַרְתּ֔וֹ | tipʾārâ | teef-ah-RA |
| which | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
| on | עַל | ʿal | al |
| the head | רֹ֖אשׁ | rōš | rohsh |
| valley, | גֵּ֣יא | gayʾ | ɡai |
| of the fat | שְׁמָנִ֑ים | šemen | sheh-MEN |
| as the hasty fruit | כְּבִכּוּרָהּ֙ | bikkûr | bee-KOOR |
| before | בְּטֶ֣רֶם | ṭerem | teh-REM |
| the summer; | קַ֔יִץ | qayiṣ | ka-YEETS |
| which | אֲשֶׁ֨ר | ʾăšer | uh-SHER |
| he that looketh | יִרְאֶ֤ה | rāʾâ | ra-AH |
| upon it seeth, | הָֽרֹאֶה֙ | rāʾâ | ra-AH |
| אוֹתָ֔הּ | ʾēt | ate | |
| while it is yet | בְּעוֹדָ֥הּ | ʿôd | ode |
| in his hand | בְּכַפּ֖וֹ | kap | kahf |
| he eateth it up. | יִבְלָעֶֽנָּה׃ | bālaʿ | ba-LA |
Punjabi Bible