Isaiah 28:7 Concordance
Isaiah 28:7
ਪਰ ਹੁਣ ਉਹ ਆਗੂ ਸ਼ਰਾਬੀ ਹਨ। ਸਾਰੇ ਜਾਜਕਾਂ ਅਤੇ ਨਬੀਆਂ ਕੋਲ ਪੀਣ ਲਈ ਮੈਅ ਅਤੇ ਬੀਅਰ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦੇ ਹੈ। ਉਹ ਛਛੋਪਂਚ ਵਿੱਚ ਡਗਮਗਾ ਕੇ ਡਿੱਗ ਰਹੇ ਹਨ। ਨਬੀ ਉਦੋਂ ਸ਼ਰਾਬੀ ਹੁੰਦੇ ਹਨ ਜਦੋਂ ਉਹ ਸੁਪਨੇ ਦੇਖਦੇ ਨੇ। ਅਤੇ ਨਿਆਂਕਾਰ ਉਦੋਂ ਸ਼ਰਾਬੀ ਹੁੰਦੇ ਹਨ ਜਦੋਂ ਉਹ ਨਿਆਂੇ ਦਿੰਦੇ ਹਨ।
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| also | וְגַם | gam | ɡahm |
| But they | אֵ֙לֶּה֙ | ʾēlle | ay-LEH |
| through wine, | בַּיַּ֣יִן | yayin | ya-YEEN |
| have erred | שָׁג֔וּ | šāgâ | sha-ɡA |
| and through strong drink | וּבַשֵּׁכָ֖ר | šēkār | shay-HAHR |
| are out of the way; | תָּע֑וּ | tāʿâ | ta-AH |
| the priest | כֹּהֵ֣ן | kōhēn | koh-HANE |
| and the prophet | וְנָבִיא֩ | nābîʾ | na-VEE |
| have erred | שָׁג֨וּ | šāgâ | sha-ɡA |
| through strong drink, | בַשֵּׁכָ֜ר | šēkār | shay-HAHR |
| they are swallowed up | נִבְלְע֣וּ | bālaʿ | ba-LA |
| of | מִן | min | meen |
| wine, | הַיַּ֗יִן | yayin | ya-YEEN |
| they are out of the way | תָּעוּ֙ | tāʿâ | ta-AH |
| through | מִן | min | meen |
| strong drink; | הַשֵּׁכָ֔ר | šēkār | shay-HAHR |
| they err | שָׁגוּ֙ | šāgâ | sha-ɡA |
| in vision, | בָּֽרֹאֶ֔ה | rōʾe | roh-EH |
| they stumble | פָּק֖וּ | pûq | pook |
| judgment. | פְּלִילִיָּֽה׃ | pĕlîliyyâ | peh-lee-lee-YA |
Punjabi Bible