Isaiah 29:11 Concordance
Isaiah 29:11
ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਗੱਲਾਂ ਦੱਸਦਾ ਹਾਂ ਜੋ ਵਾਪਰਨਗੀਆਂ, ਪਰ ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੀ ਗੱਲ ਨਹੀਂ ਸਮਝਦੇ। ਮੇਰੇ ਸ਼ਬਦ ਉਸ ਕਿਤਾਬ ਦੇ ਸ਼ਬਦਾਂ ਵਰਗੇ ਹਨ ਜਿਸ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਕੇ ਸੀਲ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਉਹ ਕਿਤਾਬ ਕਿਸੇ ਉਸ ਬੰਦੇ ਨੂੰ ਦੇ ਸੱਕਦੇ ਹੋ ਜਿਹੜਾ ਪੜ੍ਹ ਸੱਕਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਉਸ ਨੂੰ ਕਿਤਾਬ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਆਖ ਸੱਕਦੇ ਹੋ। ਪਰ ਉਹ ਬੰਦਾ ਆਖੇਗਾ, “ਮੈਂ ਇਹ ਕਿਤਾਬ ਨਹੀਂ ਪੜ੍ਹ ਸੱਕਦਾ। ਇਹ ਬੰਦ ਹੈ ਅਤੇ ਮੈਂ ਇਸ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹ ਨਹੀਂ ਸੱਕਦਾ।”
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| is become | וַתְּהִ֨י | hāyâ | ha-YA |
| לָכֶ֜ם | |||
| And the vision | חָז֣וּת | ḥāzût | ha-ZOOT |
| of all | הַכֹּ֗ל | kōl | kole |
| unto you as the words | כְּדִבְרֵי֮ | dābār | da-VAHR |
| of a book | הַסֵּ֣פֶר | sēper | say-FER |
| that is sealed, | הֶֽחָתוּם֒ | ḥātam | ha-TAHM |
| which | אֲשֶֽׁר | ʾăšer | uh-SHER |
| deliver | יִתְּנ֣וּ | nātan | na-TAHN |
| אֹת֗וֹ | ʾēt | ate | |
| to | אֶל | ʾēl | ale |
| one that is learned, | יוֹדֵ֥עַ | yādaʿ | ya-DA |
| הסֵ֛פֶר | sēper | say-FER | |
| saying, | לֵאמֹ֖ר | ʾāmar | ah-MAHR |
| Read | קְרָ֣א | qārāʾ | ka-RA |
| I pray thee: | נָא | nāʾ | na |
| this, | זֶ֑ה | ze | zeh |
| and he saith, | וְאָמַר֙ | ʾāmar | ah-MAHR |
| לֹ֣א | lōʾ | loh | |
| I cannot; | אוּכַ֔ל | yākōl | ya-HOLE |
| for | כִּ֥י | kî | kee |
| sealed: | חָת֖וּם | ḥātam | ha-TAHM |
| it | הֽוּא׃ | hûʾ | hoo |
Punjabi Bible