Isaiah 39:6 Concordance
Isaiah 39:6
‘ਉਹ ਸਮਾਂ ਆ ਰਿਹਾ ਹੈ ਜਦੋਂ ਤੇਰੇ ਘਰ ਵਿੱਚਲੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਅਤੇ ਤੇਰੇ ਪੁਰਖਿਆਂ ਦੀਆਂ ਬਚਾਈਆਂ ਹੋਈਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਬਾਬਲ ਨੂੰ ਲੈ ਜਾਈਆਂ ਜਾਣਗੀਆਂ। ਕੁਝ ਵੀ ਬਾਕੀ ਨਹੀਂ ਬਚੇਗਾ!’ ਸਰਬ ਸ਼ਕਤੀਮਾਨ ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ ਇਹ ਆਖਿਆ ਸੀ।
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| Behold, | הִנֵּה֮ | hinnē | hee-NAY |
| the days | יָמִ֣ים | yôm | yome |
| come, | בָּאִים֒ | bôʾ | boh |
| shall be carried | וְנִשָּׂ֣א׀ | nāśāʾ | na-SA |
| that all | כָּל | kōl | kole |
| that | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
| in thine house, | בְּבֵיתֶ֗ךָ | bayit | ba-YEET |
| and which | וַאֲשֶׁ֨ר | ʾăšer | uh-SHER |
| have laid up in store | אָצְר֧וּ | ʾāṣar | ah-TSAHR |
| thy fathers | אֲבֹתֶ֛יךָ | ʾāb | av |
| until | עַד | ʿad | ad |
| day, | הַיּ֥וֹם | yôm | yome |
| this | הַזֶּ֖ה | ze | zeh |
| to Babylon: | בָּבֶ֑ל | bābel | ba-VEL |
| לֹֽא | lōʾ | loh | |
| shall be left, | יִוָּתֵ֥ר | yātar | ya-TAHR |
| nothing | דָּבָ֖ר | dābār | da-VAHR |
| saith | אָמַ֥ר | ʾāmar | ah-MAHR |
| the Lord. | יְהוָֽה׃ | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
Punjabi Bible