Isaiah 4:4 Concordance
Isaiah 4:4
ਯਹੋਵਾਹ ਸੀਯੋਨ ਦੀਆਂ ਔਰਤਾਂ ਨੂੰ ਖੂਨ ਤੋਂ ਪਾਕ ਕਰ ਦੇਵੇਗਾ। ਯਹੋਵਾਹ ਯਰੂਸ਼ਲਮ ਤੋਂ ਸਾਰਾ ਖੂਨ ਧੋ ਦੇਵੇਗਾ। ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਇਨਸਾਫ਼ ਦੀ ਰੂਹ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੇਗਾ ਸੱਚਾ ਇਨਸਾਫ਼ ਕਰੇਗਾ। ਅਤੇ ਉਹ ਅਗਨੀ ਦੇ ਆਤਮੇ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੇਗਾ, ਅਤੇ ਹਰ ਚੀਜ਼ ਨੂੰ ਪਾਕ ਕਰ ਦੇਵੇਗਾ।
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| When | אִ֣ם׀ | ʾim | eem |
| shall have washed away | רָחַ֣ץ | rāḥaṣ | ra-HAHTS |
| the Lord | אֲדֹנָ֗י | ʾădōnāy | uh-doh-NAI |
| אֵ֚ת | ʾēt | ate | |
| the filth | צֹאַ֣ת | ṣôʾâ | tsoh-AH |
| of the daughters | בְּנוֹת | bat | baht |
| of Zion, | צִיּ֔וֹן | ṣiyyôn | tsee-YONE |
| וְאֶת | ʾēt | ate | |
| the blood | דְּמֵ֥י | dām | dahm |
| of Jerusalem | יְרוּשָׁלִַ֖ם | yĕrûšālaim | yeh-roo-sha-la-EEM |
| and shall have purged | יָדִ֣יחַ | dûaḥ | DOO-ak |
| from the midst | מִקִּרְבָּ֑הּ | qereb | keh-REV |
| thereof by the spirit | בְּר֥וּחַ | rûaḥ | ROO-ak |
| of judgment, | מִשְׁפָּ֖ט | mišpāṭ | meesh-PAHT |
| and by the spirit | וּבְר֥וּחַ | rûaḥ | ROO-ak |
| of burning. | בָּעֵֽר׃ | bāʿar | ba-AR |
Punjabi Bible