Isaiah 44:12 Concordance

Isaiah 44:12
ਇੱਕ ਮਜ਼ਬੂਰ ਲੋਹੇ ਨੂੰ ਕੋਲਿਆਂ ਉੱਤੇ ਗਰਮ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੇ ਸੰਦਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਬੰਦਾ ਧਾਤ ਨੂੰ ਕੁਟ੍ਟਣ ਲਈ ਹਬੌੜੇ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਧਾਤ ਮੂਰਤੀ ਬਣ ਜਾਂਦੀ ਹੈ। ਇਹ ਬੰਦਾ ਆਪਣੇ ਹੀ ਮਜ਼ਬੂਤ ਬਾਜ਼ੂਆਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਪਰ ਜਦੋਂ ਉਹ ਬੰਦਾ ਭੁੱਖਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਉਸਦੀ ਤਾਕਤ ਘਟ ਜਾਂਦੀ ਹੈ। ਜੇ ਉਹ ਬੰਦਾ ਪਾਣੀ ਨਹੀਂ ਪੀਂਦਾ ਤਾਂ ਉਹ ਕਮਜ਼ੋਰ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।

EnglishOriginalTransliterationPronunciation
חָרַ֤שׁ ḥāroš ha-ROHSH
The smith בַּרְזֶל֙ barzel bahr-ZEL
with the tongs מַֽעֲצָ֔ד maʿăṣād ma-uh-TSAHD
both worketh וּפָעַל֙ pāʿal pa-AL
in the coals, בַּפֶּחָ֔ם peḥām peh-HAHM
it with hammers, וּבַמַּקָּב֖וֹת maqqābâ ma-ka-VA
and fashioneth יִצְּרֵ֑הוּ yāṣar ya-TSAHR
and worketh וַיִּפְעָלֵ֙הוּ֙ pāʿal pa-AL
of his arms: בִּזְר֣וֹעַ zĕrôaʿ zeh-ROH-ah
it with the strength כֹּח֔וֹ kōaḥ KOH-ak
yea, גַּם gam ɡahm
he is hungry, רָעֵב֙ rāʿēb ra-AVE
faileth: וְאֵ֣ין ʾayin ah-YEEN
and his strength כֹּ֔חַ kōaḥ KOH-ak
no לֹא lōʾ loh
he drinketh שָׁ֥תָה šātâ sha-TA
water, מַ֖יִם mayim ma-YEEM
and is faint. וַיִּיעָֽף׃ yāʿap ya-AF

Punjabi Bible