Isaiah 49:23 Concordance
Isaiah 49:23
ਰਾਜੇ ਤੁਹਾਡੇ ਬੱਚਿਆਂ ਦੇ ਗੁਰੂ ਹੋਣਗੇ। ਰਾਜੇ ਦੀਆਂ ਧੀਆਂ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਦੇਖ-ਭਾਲ ਕਰਨਗੀਆਂ। ਉਹ ਰਾਜੇ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀਆਂ ਧੀਆਂ ਤੁਹਾਡੇ ਅੱਗੇ ਝੁਕਣਗੀਆਂ। ਉਹ ਤੁਹਾਡੇ ਪੈਰਾਂ ਦੀ ਖਾਕ ਨੂੰ ਚੁੰਮਣਗੀਆਂ। ਫ਼ੇਰ ਤੁਸੀਂ ਜਾਣੋਗੇ ਕਿ ਮੈਂ ਯਹੋਵਾਹ ਹਾਂ। ਫੇਰ ਤੁਸੀਂ ਜਾਣੋਗੇ ਕਿ ਜਿਹੜਾ ਬੰਦਾ ਮੇਰੇ ਉੱਤੇ ਭਰੋਸਾ ਕਰਦਾ ਹੈ ਉਹ ਨਿਰਾਸ਼ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ।”
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| shall be | וְהָי֨וּ | hāyâ | ha-YA |
| And kings | מְלָכִ֜ים | melek | meh-LEK |
| thy nursing fathers, | אֹֽמְנַ֗יִךְ | ʾāman | ah-MAHN |
| and their queens | וְשָׂרֽוֹתֵיהֶם֙ | śārâ | sa-RA |
| thy nursing mothers: | מֵינִ֣יקֹתַ֔יִךְ | yānaq | ya-NAHK |
| to thee with face | אַפַּ֗יִם | ʾap | af |
| toward the earth, | אֶ֚רֶץ | ʾereṣ | eh-RETS |
| they shall bow down | יִשְׁתַּ֣חֲווּ | šāḥâ | sha-HA |
| לָ֔ךְ | |||
| the dust | וַעֲפַ֥ר | ʿāpār | ah-FAHR |
| of thy feet; | רַגְלַ֖יִךְ | regel | reh-ɡEL |
| and lick up | יְלַחֵ֑כוּ | lāḥak | la-HAHK |
| and thou shalt know | וְיָדַ֙עַתְּ֙ | yādaʿ | ya-DA |
| that | כִּֽי | kî | kee |
| I | אֲנִ֣י | ʾănî | uh-NEE |
| the Lord: | יְהוָ֔ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| for they | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
| shall not | לֹֽא | lōʾ | loh |
| be ashamed | יֵבֹ֖שׁוּ | bûš | boosh |
| that wait for me. | קוָֹֽי׃ | qāwâ | ka-VA |
Punjabi Bible