Isaiah 49:25 Concordance

Isaiah 49:25
ਪਰ ਯਹੋਵਾਹ ਆਖਦਾ ਹੈ, “ਕੈਦੀ ਫ਼ਰਾਰ ਹੋ ਜਾਣਗੇ। ਕੋਈ ਜਾਣਾ ਉਨ੍ਹਾਂ ਕੈਦੀਆਂ ਨੂੰ ਤਕੜੇ ਸਿਪਾਹੀ ਪਾਸੋਂ ਖੋਹ ਲਵੇਗਾ। ਇਹ ਕਿਵੇਂ ਵਾਪਰੇਗਾ? ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਲੜਾਈਆਂ ਲੜਾਂਗਾ। ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਬੱਚਿਆਂ ਨੂੰ ਬਚਾਵਾਂਗਾ।

EnglishOriginalTransliterationPronunciation
But כִּי kee
thus כֹ֣ה׀ koh
saith אָמַ֣ר ʾāmar ah-MAHR
the Lord, יְהוָ֗ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
Even גַּם gam ɡahm
the captives שְׁבִ֤י šĕbî sheh-VEE
of the mighty גִבּוֹר֙ gibbôr ɡee-BORE
shall be taken away, יֻקָּ֔ח lāqaḥ la-KAHK
and the prey וּמַלְק֥וֹחַ malqôaḥ mahl-KOH-ak
of the terrible עָרִ֖יץ ʿārîṣ ah-REETS
shall be delivered: יִמָּלֵ֑ט mālaṭ ma-LAHT
וְאֶת ʾēt ate
him that contendeth with יְרִיבֵךְ֙ yārîb ya-REEV
for I אָנֹכִ֣י ʾānōkî ah-noh-HEE
will contend with אָרִ֔יב rîb reev
וְאֶת ʾēt ate
thy children. בָּנַ֖יִךְ bēn bane
thee, and I אָנֹכִ֥י ʾānōkî ah-noh-HEE
will save אוֹשִֽׁיעַ׃ yāšaʿ ya-SHA

Punjabi Bible