Isaiah 5:26 Concordance
Isaiah 5:26
ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਇਜ਼ਰਾੇਲ ਨੂੰ ਸਜ਼ਾ ਦੇਣ ਲਈ ਫ਼ੌਜਾਂ ਘੱਲੇਗਾ ਦੇਖੋ! ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੂਰ ਦੁਰਾਡੇ ਦੇਸ਼ ਦੀਆਂ ਕੌਮਾਂ ਨੂੰ ਸੰਕੇਤ ਦੇ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਝੰਡਾ ਲਹਿਰਾ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਉਹ ਉਨ੍ਹਾਂ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਸੀਟੀ ਮਾਰ ਕੇ ਬੁਲਾ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਦੂਰ ਦੇਸੋਂ ਦੁਸ਼ਮਣ ਆ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਦੁਸ਼ਮਣ ਛੇਤੀ ਹੀ ਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਦਾਖਲ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ। ਉਹ ਬਹੁਤ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਆ ਰਿਹਾ ਹੈ।
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| And he will lift up | וְנָֽשָׂא | nāśāʾ | na-SA |
| an ensign | נֵ֤ס | nēs | nase |
| to the nations | לַגּוֹיִם֙ | gôy | ɡoy |
| from far, | מֵרָח֔וֹק | rāḥôq | ra-HOKE |
| and will hiss | וְשָׁ֥רַק | šāraq | sha-RAHK |
| ל֖וֹ | |||
| unto them from the end | מִקְצֵ֣ה | qāṣe | ka-TSEH |
| of the earth: | הָאָ֑רֶץ | ʾereṣ | eh-RETS |
| and, behold, | וְהִנֵּ֥ה | hinnē | hee-NAY |
| with speed | מְהֵרָ֖ה | mĕhērâ | meh-hay-RA |
| swiftly: | קַ֥ל | qal | kahl |
| they shall come | יָבֽוֹא׃ | bôʾ | boh |
Punjabi Bible