Isaiah 51:8
ਕਿਉਂ ਕਿ ਉਹ ਫ਼ਟੇ-ਪੁਰਾਣੇ ਕੱਪੜਿਆਂ ਵਾਂਗ ਬਣ ਜਾਣਗੇ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਕੀੜੇ ਖਾ ਲੈਣਗੇ। ਉਹ ਉੱਨ ਵਾਂਗ ਹੋ ਜਾਣਗੇ। ਪਰ ਮੇਰੀ ਨੇਕੀ ਸਦਾ ਲਈ ਰਹੇਗੀ। ਮੇਰੀ ਮੁਕਤੀ ਸਦਾ-ਸਦਾ ਲਈ ਰਹੇਗੀ।”
For | כִּ֤י | kî | kee |
the moth | כַבֶּ֙גֶד֙ | kabbeged | ha-BEH-ɡED |
shall eat them up | יֹאכְלֵ֣ם | yōʾkĕlēm | yoh-heh-LAME |
garment, a like | עָ֔שׁ | ʿāš | ash |
and the worm | וְכַצֶּ֖מֶר | wĕkaṣṣemer | veh-ha-TSEH-mer |
shall eat | יֹאכְלֵ֣ם | yōʾkĕlēm | yoh-heh-LAME |
wool: like them | סָ֑ס | sās | sahs |
but my righteousness | וְצִדְקָתִי֙ | wĕṣidqātiy | veh-tseed-ka-TEE |
shall be | לְעוֹלָ֣ם | lĕʿôlām | leh-oh-LAHM |
ever, for | תִּֽהְיֶ֔ה | tihĕye | tee-heh-YEH |
and my salvation | וִישׁוּעָתִ֖י | wîšûʿātî | vee-shoo-ah-TEE |
from generation | לְד֥וֹר | lĕdôr | leh-DORE |
to generation. | דּוֹרִֽים׃ | dôrîm | doh-REEM |