Isaiah 53:12 Concordance
Isaiah 53:12
ਇਸ ਕਾਰਣ ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਬੰਦਿਆਂ ਵਿੱਚੋਂ ਉਸ ਨੂੰ ਇਨਾਮ ਦੇਵਾਂਗਾ। ਉਹ ਉਨ੍ਹਾਂ ਲੋਕਾਂ ਦੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਹਿੱਸਾ ਲਵੇਗਾ ਜਿਹੜੇ ਤਾਕਤਵਰ ਹਨ। ਮੈਂ ਉਸ ਦੇ ਲਈ ਹੀ ਅਜਿਹਾ ਕਰਾਂਗਾ ਕਿਉਂ ਕਿ ਉਹ ਮਰ ਗਿਆ ਅਤੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣਾ ਜੀਵਨ ਦੇ ਦਿੱਤਾ। ਲੋਕਾਂ ਨੇ ਆਖਿਆ ਕਿ ਉਹ ਮੁਜਰਿਮ ਸੀ। ਪਰ ਸੱਚ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਉਸ ਨੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਪਾਪ ਆਪਣੇ ਉੱਤੇ ਲੈ ਲੇ। ਅਤੇ ਹੁਣ ਉਹ ਉਨ੍ਹਾਂ ਲੋਕਾਂ ਲਈ ਗੱਲ ਕਰਦਾ ਹੈ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਪਾਪ ਕੀਤੇ ਹਨ।”
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| Therefore | לָכֵ֞ן | kēn | kane |
| will I divide | אֲחַלֶּק | ḥālaq | ha-LAHK |
| ל֣וֹ | |||
| him with the great, | בָרַבִּ֗ים | rab | rahv |
| with | וְאֶת | ʾēt | ate |
| the strong; | עֲצוּמִים֮ | ʿāṣûm | ah-TSOOM |
| and he shall divide | יְחַלֵּ֣ק | ḥālaq | ha-LAHK |
| the spoil | שָׁלָל֒ | šālāl | sha-LAHL |
| because | תַּ֗חַת | taḥat | ta-HAHT |
| אֲשֶׁ֨ר | ʾăšer | uh-SHER | |
| he hath poured out | הֶעֱרָ֤ה | ʿārâ | ah-RA |
| unto death: | לַמָּ֙וֶת֙ | māwet | ma-VET |
| his soul | נַפְשׁ֔וֹ | nepeš | neh-FESH |
| with | וְאֶת | ʾēt | ate |
| the transgressors; | פֹּשְׁעִ֖ים | pāšaʿ | pa-SHA |
| was numbered | נִמְנָ֑ה | mānâ | ma-NA |
| and he | וְהוּא֙ | hûʾ | hoo |
| the sin | חֵטְא | ḥēṭĕʾ | hay-TEH |
| of many, | רַבִּ֣ים | rab | rahv |
| and he bare | נָשָׂ֔א | nāśāʾ | na-SA |
| for the transgressors. | וְלַפֹּשְׁעִ֖ים | pāšaʿ | pa-SHA |
| and made intercession | יַפְגִּֽיעַ׃ | pāgaʿ | pa-ɡA |
Punjabi Bible