Isaiah 57:13 Concordance
Isaiah 57:13
ਜਦੋਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਹਾਇਤਾ ਦੀ ਲੋੜ ਹੁੰਦੀ ਹੈ, ਤੁਸੀਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਝੂਠੇ ਦੇਵਤਿਆਂ ਅੱਗੇ ਪੁਕਾਰ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਜਿਹੜੇ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਦੁਆਲੇ ਜਮ੍ਹਾਂ ਕੀਤੇ ਨੇ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੀ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰਨ ਦਿਓ। ਪਰ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦੱਸਦਾ ਹਾਂ, ਵਗਦੀ ਹਵਾ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਦੂਰ ਲੈ ਜਾਵੇਗੀ। ਹਵਾ ਦਾ ਇੱਕ ਬੁੱਲਾ ਉਨ੍ਹਾਂ ਸਾਰਿਆਂ ਨੂੰ ਦੂਰ ਵਗ੍ਹਾ ਮਾਰੇਗਾ। ਪਰ ਜੋ ਵੀ ਬੰਦਾ ਮੇਰੇ ਉੱਤੇ ਨਿਰਭਰ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਉਹ ਧਰਤੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੇਗਾ ਜਿਸਦਾ ਮੈਂ ਇਕਰਾਰ ਕੀਤਾ ਸੀ। ਮੇਰਾ ਪਵਿੱਤਰ ਪਰਬਤ, ਉਸ ਬੰਦੇ ਦਾ ਹੋਵੇਗਾ।”
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| When thou criest, | בְּזַֽעֲקֵךְ֙ | zāʿaq | za-AK |
| deliver | יַצִּילֻ֣ךְ | nāṣal | na-TSAHL |
| let thy companies | קִבּוּצַ֔יִךְ | qibbûṣ | kee-BOOTS |
| וְאֶת | ʾēt | ate | |
| כֻּלָּ֥ם | kōl | kole | |
| shall carry them all away; | יִשָּׂא | nāśāʾ | na-SA |
| thee; but the wind | ר֖וּחַ | rûaḥ | ROO-ak |
| shall take | יִקַּח | lāqaḥ | la-KAHK |
| vanity | הָ֑בֶל | hebel | heh-VEL |
| but he that putteth his trust | וְהַחוֹסֶ֥ה | ḥāsâ | ha-SA |
| בִי֙ | |||
| in me shall possess | יִנְחַל | nāḥal | na-HAHL |
| the land, | אֶ֔רֶץ | ʾereṣ | eh-RETS |
| and shall inherit | וְיִירַ֖שׁ | yāraš | ya-RAHSH |
| mountain; | הַר | har | hahr |
| my holy | קָדְשִֽׁי׃ | qōdeš | koh-DESH |
Punjabi Bible