Isaiah 58:2 Concordance
Isaiah 58:2
ਉਹ ਹਾਲੇ ਵੀ ਹਰ ਰੋਜ਼ ਮੈਨੂੰ ਭਾਲਣ ਲਈ ਆਉਂਦੇ ਹਨ। ਤੇ ਉਹ ਮੇਰੇ ਰਸਤਿਆਂ ਨੂੰ ਸਿਖਣ ਦਾ ਦਿਖਾਵਾ ਕਰਦੇ ਹਨ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਉਹ ਇੱਕ ਕੌਮ ਹੋਣ ਜੋ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੇ ਹੁਕਮਾਂ ਨੂੰ ਮੰਨ ਕੇ ਸਹੀ ਢੰਗ ਨਾਲ ਰਹਿ ਰਹੀ ਹੋਵੇ। ਉਹ ਮੈਨੂੰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਨਿਆਂ ਕਰਨ ਲਈ ਆਖਦੇ ਹਨ। ਉਹ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਵੱਲ ਜਾਣ ਦੇ ਲਈ ਉਤਾਵਲੇ ਲੱਗਦੇ ਹਨ।
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| וְאוֹתִ֗י | ʾēt | ate | |
| me daily, | י֥וֹם | yôm | yome |
| יוֹם֙ | yôm | yome | |
| Yet they seek | יִדְרֹשׁ֔וּן | dāraš | da-RAHSH |
| to know | וְדַ֥עַת | daʿat | da-AT |
| my ways, | דְּרָכַ֖י | derek | deh-REK |
| and delight | יֶחְפָּצ֑וּן | ḥāpēṣ | ha-FAYTS |
| as a nation | כְּג֞וֹי | gôy | ɡoy |
| that | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
| righteousness, | צְדָקָ֣ה | ṣĕdāqâ | tseh-da-KA |
| did | עָשָׂ֗ה | ʿāśâ | ah-SA |
| the ordinance | וּמִשְׁפַּ֤ט | mišpāṭ | meesh-PAHT |
| of their God: | אֱלֹהָיו֙ | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
| not | לֹ֣א | lōʾ | loh |
| and forsook | עָזָ֔ב | ʿāzab | ah-ZAHV |
| they ask | יִשְׁאָל֙וּנִי֙ | šāʾal | sha-AL |
| of me the ordinances | מִשְׁפְּטֵי | mišpāṭ | meesh-PAHT |
| of justice; | צֶ֔דֶק | ṣedeq | tseh-DEK |
| in approaching | קִרְבַ֥ת | qĕrābâ | keh-ra-VA |
| to God. | אֱלֹהִ֖ים | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
| they take delight | יֶחְפָּצֽוּן׃ | ḥāpēṣ | ha-FAYTS |
Punjabi Bible