Isaiah 60:10 Concordance
Isaiah 60:10
ਹੋਰਨਾਂ ਦੇਸ਼ਾਂ ਦੇ ਬੱਚੇ ਮੁੜਕੇ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਕੰਧਾਂ ਉਸਾਰਨਗੇ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਰਾਜੇ ਤੁਹਾਡੀ ਸੇਵਾ ਕਰਨਗੇ। “ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਭੁੱਖਾ ਸਾਂ, ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦੁੱਖ ਦਿੱਤਾ। ਪਰ ਹੁਣ, ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਉੱਤੇ ਮਿਹਰ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ ਇਸ ਲਈ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੱਕੂਨ ਦੇਵਾਂਗਾ।
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| shall build up | וּבָנ֤וּ | bānâ | ba-NA |
| And the sons | בְנֵֽי | bēn | bane |
| of strangers | נֵכָר֙ | nēkār | nay-HAHR |
| thy walls, | חֹמֹתַ֔יִךְ | ḥômâ | hoh-MA |
| and their kings | וּמַלְכֵיהֶ֖ם | melek | meh-LEK |
| shall minister | יְשָׁרְת֑וּנֶךְ | šārat | sha-RAHT |
| unto thee: for | כִּ֤י | kî | kee |
| in my wrath | בְקִצְפִּי֙ | qeṣep | keh-TSEF |
| I smote | הִכִּיתִ֔יךְ | nākâ | na-HA |
| thee, but in my favour | וּבִרְצוֹנִ֖י | rāṣôn | ra-TSONE |
| have I had mercy on thee. | רִֽחַמְתִּֽיךְ׃ | rāḥam | ra-HAHM |
Punjabi Bible