Isaiah 7:2 Concordance

Isaiah 7:2
ਦਾਊਦ ਦੇ ਪਰਿਵਾਰ ਨੂੰ ਇੱਕ ਸੁਨੇਹਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ। ਸੁਨੇਹੇ ਵਿੱਚ ਆਖਿਆ ਗਿਆ ਸੀ, “ਅਰਾਮ ਦੀ ਫ਼ੌਜ ਅਤੇ ਇਫ਼ਰਾਈਮ (ਇਸਰਾਏਲ) ਦੀ ਫ਼ੌਜ ਇਕੱਠੀ ਹੋ ਗਈ ਹੈ। ਇਨ੍ਹਾਂ ਦੋਹਾਂ ਫ਼ੌਜਾਂ ਨੇ ਗਠ੍ਠਜੋੜ ਕਰ ਲਿਆ ਹੈ।” ਜਦੋਂ ਰਾਜੇ ਆਹਾਜ਼ ਨੇ ਇਹ ਸੁਨੇਹਾ ਸੁਣਿਆ ਤਾਂ ਉਹ ਅਤੇ ਲੋਕ ਬਹੁਤ ਡਰ ਗਏ। ਉਹ ਭੈਭੀਤ ਹੋ ਕੇ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਕੰਬ ਰਹੇ ਸਨ ਜਿਵੇਂ ਜੰਗਲ ਦੇ ਰੁੱਖ ਹਵਾ ਨਾਲ ਹਿਲਦੇ ਹਨ।

EnglishOriginalTransliterationPronunciation
And it was told וַיֻּגַּ֗ד nāgad na-ɡAHD
the house לְבֵ֤ית bayit ba-YEET
of David, דָּוִד֙ dāwid da-VEED
saying, לֵאמֹ֔ר ʾāmar ah-MAHR
is confederate נָ֥חָֽה nûaḥ NOO-ak
Syria אֲרָ֖ם ʾărām uh-RAHM
with עַל ʿal al
Ephraim. אֶפְרָ֑יִם ʾeprayim ef-ra-YEEM
was moved, וַיָּ֤נַע nûaʿ NOO-ah
And his heart לְבָבוֹ֙ lēbāb lay-VAHV
and the heart וּלְבַ֣ב lēbāb lay-VAHV
of his people, עַמּ֔וֹ ʿam am
are moved כְּנ֥וֹעַ nûaʿ NOO-ah
as the trees עֲצֵי ʿēṣ ayts
of the wood יַ֖עַר yaʿar ya-AR
with מִפְּנֵי pānîm pa-NEEM
the wind. רֽוּחַ׃ rûaḥ ROO-ak

Punjabi Bible