Jeremiah 14:6
ਅਵਾਰਾ ਖੋਤੇ ਨੰਗੀਆਂ ਪਹਾੜੀਆਂ ਉੱਤੇ ਖਲੋਤੇ ਨੇ। ਉਹ ਹਵਾ ਨੂੰ ਗਿਦ੍ਦੜਾਂ ਵਾਂਗ ਸੁੰਘਦੇ ਨੇ। ਪਰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀਆਂ ਅੱਖਾਂ ਕੋਈ ਭੋਜਨ ਨਹੀਂ ਲੱਭ ਸੱਕਦੀਆਂ, ਕਿਉਂ ਕਿ ਓੱਥੇ ਖਾਣ ਵਾਸਤੇ ਕੋਈ ਪੌਦੇ ਨਹੀਂ ਹਨ।”
And the wild asses | וּפְרָאִים֙ | ûpĕrāʾîm | oo-feh-ra-EEM |
did stand | עָמְד֣וּ | ʿomdû | ome-DOO |
in | עַל | ʿal | al |
places, high the | שְׁפָיִ֔ם | šĕpāyim | sheh-fa-YEEM |
they snuffed up | שָׁאֲפ֥וּ | šāʾăpû | sha-uh-FOO |
wind the | ר֖וּחַ | rûaḥ | ROO-ak |
like dragons; | כַּתַּנִּ֑ים | kattannîm | ka-ta-NEEM |
their eyes | כָּל֥וּ | kālû | ka-LOO |
fail, did | עֵינֵיהֶ֖ם | ʿênêhem | ay-nay-HEM |
because | כִּי | kî | kee |
there was no | אֵ֥ין | ʾên | ane |
grass. | עֵֽשֶׂב׃ | ʿēśeb | A-sev |