Jeremiah 2:7
ਯਹੋਵਾਹ ਆਖਦਾ ਹੈ, “ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਚੰਗੀ ਫ਼ਸਲ ਵਾਲੀ ਜ਼ਮੀਨ ਤੇ ਲਿਆਂਦਾ ਅਤੇ ਉਸ ਜ਼ਮੀਨ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਚੰਗੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਸਨ। ਅਜਿਹਾ ਮੈਂ ਇਸ ਵਾਸਤੇ ਕੀਤਾ, ਤਾਂ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਉਹ ਫ਼ਲ ਅਤੇ ਫ਼ਸਲਾਂ ਖਾ ਸੱਕੋ ਜਿਹੜੀਆਂ ਓੱਥੇ ਉਗਦੀਆਂ ਹਨ। ਪਰ ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੀ ਜ਼ਮੀਨ ਨੂੰ ‘ਨਾਪਾਕ’ ਹੀ ਕੀਤਾ ਸੀ। ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਇੱਕ ਚੰਗੀ ਜ਼ਮੀਨ ਦਿੱਤੀ ਪਰ ਤੂੰ ਇਸ ਨੂੰ ਮੰਦੀ ਜਗ੍ਹਾ ਬਣਾ ਦਿੱਤਾ।
And I brought | וָאָבִ֤יא | wāʾābîʾ | va-ah-VEE |
you into | אֶתְכֶם֙ | ʾetkem | et-HEM |
a plentiful | אֶל | ʾel | el |
country, | אֶ֣רֶץ | ʾereṣ | EH-rets |
eat to | הַכַּרְמֶ֔ל | hakkarmel | ha-kahr-MEL |
the fruit | לֶאֱכֹ֥ל | leʾĕkōl | leh-ay-HOLE |
thereof and the goodness | פִּרְיָ֖הּ | piryāh | peer-YA |
entered, ye when but thereof; | וְטוּבָ֑הּ | wĕṭûbāh | veh-too-VA |
ye defiled | וַתָּבֹ֙אוּ֙ | wattābōʾû | va-ta-VOH-OO |
וַתְּטַמְּא֣וּ | wattĕṭammĕʾû | va-teh-ta-meh-OO | |
land, my | אֶת | ʾet | et |
and made | אַרְצִ֔י | ʾarṣî | ar-TSEE |
mine heritage | וְנַחֲלָתִ֥י | wĕnaḥălātî | veh-na-huh-la-TEE |
an abomination. | שַׂמְתֶּ֖ם | śamtem | sahm-TEM |
לְתוֹעֵבָֽה׃ | lĕtôʿēbâ | leh-toh-ay-VA |